La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57244 Chansons - 112245 Membres - 271370 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Let's Take Our Time de Ryan Cabrera


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Let's Take Our Time

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Ryan Cabrera


Plus de photos !
Toutes les chansons de Ryan Cabrera

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Ryan Cabrera

Album - Take It All Away (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Take It All Away (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Let's Take Our Time

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Let's Take Our Time (Lesser La Prendre Notre Temps)
 
I wanna give every part of you the attention it deserves    Je veux donner à chaque partie de vous l'attention qu'il mérite
I want to take it slow get you in the mood    Je veux le prendre lent vous obtiens dans l'humeur
Cuz the clocks not guna turn    Cuz le tour de guna d'horloges pas
We've been waiting for a couple of weeks    Nous avions attendu un couple des semaines
And i know we shouldn't rush    Et je sais que nous ne devrions pas nous précipiter
Theres no one here but us    Theres personne ici mais nous
 
I dont want this to die    Je ne veux pas que ceci meure
Dont want to ever forget this night    Ne voulez pas oublier jamais cette nuit
To hurry you would be a crime    Vous dépêcher serait un crime
Lets take our time    Laisse la prise notre temps
Lets take our time    Laisse la prise notre temps
 
Something so right when i hold you    Quelque chose si droite quand je vous tiens
I dont want to ever let you go    Je ne veux pas vous laisse jamais partir
When you whisper in my ear    Quand vous chuchotez dans mon oreille
All the things you want to do    Toutes les choses que vous voulez faire
This sensation starts to grow    Cette sensation commence à se développer
I dreamt about it every day and night    J'ai rêvé à son sujet chaque jour et nuit
Never thought you'd come true    N'a jamais pensé que vous viendriez vrai
Now its just me & you    Maintenant son juste moi et vous
 
I dont want this to die    Je ne veux pas que ceci meure
Dont want to ever forget this night    Ne voulez pas oublier jamais cette nuit
To hurry you would be a crime    Vous dépêcher serait un crime
Lets take our time    Laisse la prise notre temps
Lets take our time    Laisse la prise notre temps
 
I dont want this to die    Je ne veux pas que ceci meure
Dont want to ever forget this night    Ne voulez pas oublier jamais cette nuit
To hurry you would be a crime    Vous dépêcher serait un crime
Lets take our time    Laisse la prise notre temps
 
I dont want this to die    Je ne veux pas que ceci meure
Dont want to ever forget this night    Ne voulez pas oublier jamais cette nuit
To hurry you would be a crime    Vous dépêcher serait un crime
Lets take our time    Laisse la prise notre temps
Lets take our time    Laisse la prise notre temps
 
Lets take our time    Laisse la prise notre temps
Lets take our time    Laisse la prise notre temps
Lets take our time    Laisse la prise notre temps

Réalisée par : CalinoursPunk
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 10 janvier 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
CalinoursPunk dimanche 21 janvier 2007 - 18h05 - il y a 898 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  T'en n'a tu fait une toi traduction alors ferme la ta yeul
CalinoursPunk dimanche 21 janvier 2007 - 17h59 - il y a 898 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  JE ME SUIS FORCER AU MOINS POUR LA FAIRE PARCE QUE J'AIME LA CHANSON ALORS A PLACE DE CRITIQUÉ VOUS AVIEZ JUSTE A LA FAIRE LA FUCKING TRADUCTION !
PetitEtoileHypnotik dimanche 20 novembre 2005 - 12h06 - il y a 1325 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  dommage pour la traduc' huh
Top Partenaires - Paroles de Chansons - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - Jeux en ligne - jeux de fille - Poésie d'Amour
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Destination Rock - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Mon Poème d'Amour - Poèmes poème

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons