La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114411 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Last Goodbye de Kelly Rowland


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Last Goodbye

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Kelly Rowland


Plus de photos !
Toutes les chansons de Kelly Rowland

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Kelly Rowland

Album - Jamais Endisqué (2003)

  Toutes les chansons de l'album Jamais Endisqué (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Last Goodbye

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Last Goodbye (Dernier Au Revoir)
 
Oh, my love it makes me sad    Oh, mon amour ça me rend triste
Why did things turn out so bad ?    Pourquoi les choses on tourner si mal ?
Was it just a dream, everything we did, everything we had ?    Est-ce que c'était juste un rêve, tout ce que nous avons faites, tous ce qu'on a eu
 
Baby, give me one more    Bébé, donne moi en encore plus
Dance while the music still goes on    Danse pendant que la musique est toujours là
Don't think about tomorrow    Ne pense pas à demain
Dance and forget our time is gone    Danse et oublies
Tonight's a night we borrow    Ce soir est une nuit que nous avons empruntons
Let's make it a memory, a night of our own    Faisons la memorable, une nuit a nous
A thing to remember when we're all alone    Quel que chose don on pourras s'en rappelais quand on est seul
So dance, it's our way to say goodbye    Alors danse, c'est notre façon de dire au revoir
 
Yes, all we have to do is    Oui, tous ce que nous avons a faire est de
Dance while the music still goes on    Danse pendant que la music est toujours la
This is no time for crying    Ce n'est pas le temps de pleurer
Dance, don't you hear them play our song    Danse, ne les entends tu pas jouer notre chanson ?
God knows that we've been trying    Dieu sait que nous avons essayé
But we didn't make it 'cause nothing's the same    Mais nous ne l'avons pas fait car rien n'est plus pareil
We just couldn't help it, nobody's to blame    Nous ne pouvons rien y faire, ce n'est la faute de personne
So dance while the music still goes on    Alors danse pendant que la musique est toujours la
And let it be our last goodbye    Et que se soit notre dernier au revoir
 
Yet it seems to make me sad.    Malgre sa je suis triste
Why did things turn out so bad ?    Pourquoi les choses on tourner si mal ?
Was is just a dream, everything we did, everything we had ?    Est ce que c'etait juste un reve, tous ce que nous avons faites, tous ce qu'on a eu
 
Baby, give me one last    Bebe, donne moi en encore plus
Dance while the music still goes on    Danse pendant que la musique est toujours là
Just like the night I met you    Comme dans la nuit dans laquelle je t'ai rencontre
Dance and believe me, when you're gone    Danse et crois moi, quand tu seras partit
You know, I won't forget you    Tu sais, je ne t'oublirais pas
Our love was a bird, it's flying away    Notre amour était un oiseau, il vole au loin
You tell me it's over, what more can I say ?    Tu me dis que c'est fini, que puis-je dire de plus ?
So dance while the music still goes on    Alors danse pendant que la musique est toujours là
It's gonna be our last goodbye    Ce sera notre dernier au revoir
 
Dance while the music still goes on    Danse pendant que la musique est toujours là
Don't think about tomorrow    Ne pense pas à demain
Dance and forget our time is gone    Dance et oublie notre passé
Tonight's a night we borrow    Ce soir est une nuit que nous avons emprunté
Let's make it a memory, a night of our own    Faisons la memorable, une nuit a nous
A thing to remember when we're all alone    Quel que chose don on pourras s'en rappelais quand on est seul
So dance while the music still goes on    Donc danse, c'est notre facon de dire au revoir
And let it be our last goodbye    Et que se soit notre dernier au revoir
 
Dance while the music still goes on    Danse pendant que la music est toujours la
This is no time for crying    Ce n'est pas le temps de pleurer
Dance, don't you hear them play our song    Danse, ne les entends tu pas jouer notre chanson ?
God knows that we've been trying    Dieu sait que nous avons essayé
Dance while the music still goes on    Mais nous ne l'avons pas fait car rien n'est plus pareil
Just like the night I met you    Comme la nuit que je t'ai rencontré
Dance and believe me, when you're gone    Danse et crois-moi, quand tu es partit
You know, I won't forget you    Tu sais, je ne t'oublirai pas

Réalisée par : Miss Brightside
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 10 février 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
***Miss Angeless*** lundi 30 mai 2005 - 13h47 - il y a 1624 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je voulais traduire 7 chanson triste triste
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons