La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59213 Chansons - 114421 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Silent Treatment de Pacer


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Silent Treatment

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Pacer


Plus de photos !
Toutes les chansons de Pacer

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Pacer

Album - Involuntary Movement (2003)

  Toutes les chansons de l'album Involuntary Movement (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Silent Treatment

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Silent Treatment (Discussion Silencieuse)
 
Say would you fall for me ?    Dis-moi, est-ce que tu serais amoureuse de moi ?
Like no one fell before ?    Comme personne ne l'a jamais été ?
Would you tell me if I'm terribly wrong    Est-ce que tu me le dirais si j'avais totalement tort
Or let me be detained    Ou laisse-moi patienter
A little longer ?    Un peu plus longtemps ?
 
[Chorus]    [Refrain]
Silent treatment    Discussion silencieuse
I can hear it    Je peux l'entendre
My mind is bleeding    Mon esprit saigne
Bleeding with your words    Saigne avec tes mots
Where will you go ?    Où iras-tu ?
What do I know ?    Qu'est-ce que j'en sais ?
Years go by and    Les années passent et
I'm still here and wondering where to go    Je me demande toujours où aller
Where to go ?    Où aller ?
 
I hope your not afraid    J'espère que tu n'est pas effrayée
Your not afraid to change    Tu n'est pas effrayée de changer
I'm here alone with your old self    Je suis ici avec toi étant vielle
Just sitting in the rain    Seulement assis sous la pluie
I'm here alone with you old self    Je suis ici avec toi étant vielle
And I'll never be the same    Et je ne serai plus jamais le même
And how much longer    Combien de temps de plus
Will it take ?    Cela prendra ?
 
[Chorus]    [Refrain]
 
I'll take any road to find you    Je prendrai n'importe quelle route pour te trouver
I'll do anything to make you undertand    Je ferais n'importe quoi pour te faire comprendre
That I can't stand    Que je ne peux pas rester
To feel this way    Pour trouver ce chemin
And I'm falling over    Et je tombe par terre
I can't see straight    Je ne peux pas bien voir
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Silent treatment    Discussion silencieuse
I can hear it    Je peux l'entendre
 
Would you tell me if I'm terribly wrong    Est-ce que tu me le dirais si j'avais totalement tort
Or let me be detained ?    Ou laisse-moi patienter ?

Réalisée par : Infinity
Vue 0 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 12 janvier 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
val_eindzhel dimanche 24 avril 2005 - 20h41 - il y a 1661 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Tres bonne traduction la chanson est vraiemnt bonne comme le groupe aussi !!!amour kiss rock cool
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons