La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114434 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Maybe Today de Anastacia


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Maybe Today

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Anastacia


Plus de photos !
Toutes les chansons de Anastacia

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Anastacia

Album - Anastacia (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Anastacia (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Maybe Today

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Anastacia


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Maybe Today (Peut-être Aujourd'hui)
 
Poison like the air we breath in    Empoisonné comme l'air que nous inspirons
This complicated world we weave    Ce monde compliqué que nous tissons
Spins around, pulls us down    Il tourne en rond, il nous démolit
This life we lead is overrated    Cette vie que nous laissons est surfaite
Mixed up, fucked up    Embrouillé, foutue
Calculated    Calculée
That's the way    C'est comme ça
So they say    Tellement ils le disent
 
And all we ever need    Et tout ce dont nous avons déjà eu besoin
Is a chance to be    Est une chance d'être
Freedom lies beneath reality    La liberté cache la réalité
Find a way    Trouve une voie
Maybe today    Peut-être aujourd'hui
And all the fairytales and fantasies    Et tous les contes de fées et les fantaisies
Can we find a way where we can be free ?    Pouvons-nous trouver une voie où nous pourrions être libres ?
Today    Aujourd'hui
 
Underneath the way we feel    Derrière le chemin que nous ressentons
We've lost ourselves between what's real    Nous nous sommes perdus nous-même dans ce qui est réel
No lost and found    Ni perdu ni trouvé
We're broken down    Nous sommes démolis
Take a piece of someone's dreams    Prendre un peu du rêve de quelqu'un
They're never simple as they seem    Ils ne sont jamais aussi simple que cela paraît
They're thrown away like yesterday    Ils ont perdu comme hier
 
All we ever need    Tout ce dont nous avons déjà eu besoin
Freedom lies beneath reality    La liberté cache la réalité
Just find a way    Trouve juste une voie
Oh maybe it's today    Oh peut-être que c'est aujourd'hui
All the fairytales and fantasies    Tous les contes de fées et les fantaisies
Can we find a way where we can be free ?    Pouvons-nous trouver une voie où nous pourrions être libres ?
Find a way    Trouve une voie
Today    Aujourd'hui
 
We all will be alone    Nous serons tous seuls
If this house is not a home    Si cette maison n'est pas un chez-soi
It won't be too long before the air is gone    Ce ne sera pas trop long avant que l'air ne soit arrivé
 
The love that lonely people crave    L'amour dont cette personne solitaire a soif
Follows them into their grave    La suivra jusqu'à leur tombe
We should never leave them lonely    Nous n'aurions jamais du quitter cette personne solitaire
 
All we ever need    Tout ce dont nous avons déjà eu besoin
Freedom lies beneath    La liberté le cache
Find a way, find a way    Trouve une voie, trouve une voie
Oh maybe it's today    Oh peut-être que c'est aujourd'hui
All the fairytales and fantasies    Tous les contes de fées et les fantaisies
That you need is within    Ce dont tu as besoin est en toi
Find a way today    Trouve une voie aujourd'hui

Réalisée par : blackboy
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 8 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
oze dimanche 25 juillet 2004 - 0h54 - il y a 1935 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
superbe cette chanson merci pour la traduction ! mrgreen
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons