La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59215 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson How Does It Feel de Radford


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - How Does It Feel

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Radford


Plus de photos !
Toutes les chansons de Radford

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Radford

Album - Radford (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Radford (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

How Does It Feel

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
How Does It Feel (Qu'est-ce Que Ça Change)
 
The feelings I need    Ce dont j'ai besoin
They don't matter    Ne compte pas
You're just a breath away from me    Tu n'es qu'à un murmure de moi
 
The scene that we play    Les rôles que l'on joue
Doesn't change things    N'y changent rien
It's still a crime scene we've made    Encore un lieu ou l'on s'est déchirés
 
I've got angels crashing over my head    Des anges s'écrasent dans mon âme
They're crying for the things that you said    Ils crient les choses que tu as dite
 
So how does it feel ? To feel ?    Mais qu'est-ce que ça change ? De le vivre  ?
So how does it feel ? To feel ?    Mais qu'est-ce que ça change ? De le vivre  ?
 
The city we breath isn't changing    L'endroit ou l'on vit ne change pas
You're just a step away from home    Tu n'es qu'à un pas de chez toi
And the life that we lead doesn't matter    Et la vie que l'on mène n'a pas d'importance
If you don't find yourself leading your own    Si tu ne penses que c'est celle qui te faut
 
I've got angels crashing over my head    Des anges s'écrasent dans mon âme
They're crying for the things that you said    Ils crient les choses que tu as dite
 
So how does it feel ? To feel ?    Mais qu'est-ce que ça change ? De le vivre ?
So how does it feel ? To feel ?    Mais qu'est-ce que ça change ? De le vivre ?
 
Cause I don't want to come down    Parce que je ne veux pas m'effondrer
I know it's almost too late to fade    Je sais que c'est presque trop tard pour sombrer
Don't you want to give in    Ne veux-tu pas céder
This time it's okay    Cette foi c'est bon
 
To feel    Souffrir
To feel    Souffrir
 
I've got angels crashing over my head    Des anges s'écrasent dans mon âme
They're crying for the things that you said    Ils crient les choses que tu as dite
Now that you're gone    Maintenant que tu es partie

Réalisée par : Kell Tainer
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 14 janvier 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Giu' mardi 23 mai 2006 - 22h02 - il y a 1267 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ca fait deja un p'tit moment que je connais cette chanson ! mais elle est toujours aussi belle !! merci pour la traduc' !!!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons