La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59416 Chansons - 114732 Membres - 273953 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Joker de The Steve Miller Band


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Joker

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Steve Miller Band


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Steve Miller Band

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Steve Miller Band

Album - The Joker (1991)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Joker (1991)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Joker

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Joker (Le Joker)
 
Certaines personnes m'appellent le cowboy de l'espace, ouais
Certains m'appellent le gangster de l'amour
Certaines personnes m'appelle Maurice
Parce que je parle du ******** de l'amour
 
Les gens me parlent, bébé
Disent que je te fais du mal
Bien, ne t'inquiètes pas bébé
Ne t'inquiètes pas
Parce que je suis juste là, juste là, jute là, juste là à la maison
 
Parce que je suis un récolteur
Je fais des grimaces
Je suis un amoureux
Et je suis un pêcheur
Je joue ma musique au soleil
 
Je suis un joker
Je suis un fumeur
Je suis un fumeur de joint de minuit
Je ne veux vraiment blesser personne
 
Je suis un récolteur
Je fais des grimaces
Je suis un amoureux
Et je suis un pêcheur
Je joue ma musique au soleil
 
Je suis un joker
Je suis un fumeur
Je suis un fumeur de joint de minuit
J'ai attrapé mon amour en courant
Wooo Wooooo
 
Tu es la chose la plus mignonne
Que j'ai jamais vue
J'aime vraiment tes pêches
Veux secouer ton arbre
Sentimental, sentimental, sentimental tout le temps
Ooo-eee bébé, je vais vraiment te faire passer un bon moment
 
Parce que je suis un récolteur
Je fais des grimaces
Je suis un amoureux
Et je suis un pêcheur
Je joue ma musique au soleil
 
Je suis un joker
Je suis un fumeur
Je suis un fumeur de joint de minuit
J'ai attrapé mon amour en courant
 
Je suis un récolteur
Je fais des grimaces
Je suis un amoureux
Et je suis un pêcheur
Je joue ma musique au soleil
 
Je suis un joker
Je suis un fumeur
Je suis un fumeur de joint de minuit
Je ne veux vraiment blesser personne
 
Wooo Wooooo
 
S'il te plait continue à parler de moi bébé
Ils disent que te fais du mal
Bien ne t'inquiètes pas, ne t'inquiètes pas mama
Parce que je suis juste là à la maison
 
Tu es la chose la plus mignonne que j'ai jamais vue
J'aime vraiment tes pêches, veux secouer ton arbre
Sentimental, sentimental, sentimental tout le temps
Viens bébé et je vais te faire passer un bon moment
 
(Pour "pompitous" je n'ai trouvé aucune signification, je suis preneur ! )

Réalisée par : Van Fanel
Vue 75 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 7 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 15 sur 15 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Baloun59 mardi 20 janvier 2009 - 17h50 - il y a 314 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Oui je traduirais aussi "the joker" par un blageur et j'ai vu sur un site que l'on traduit "pompitous" par "langue" ce qui donnerait "Parce que je parle la langue de l'amour".. ça serait un terme inventé par le groupe. Sinon elle est super cette chanson :pdesole
BucktheDuck jeudi 30 octobre 2008 - 20h03 - il y a 396 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Moi je traduirais "the joker" par, un rigolo, le blagueur, le clown, le plaisantin, ou un truc dans ce genre. Ca collerait mieux je pense. heureux

[remarque éditée pour la dernière fois le samedi 1 novembre - 14h14]
JonJon mercredi 5 mars 2008 - 22h40 - il y a 635 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
une chanson magnifique et que dire en plus de l'interprétation dans Th'as 70s show de cette musique... génial!!!!
ColoredRainbow mardi 4 décembre 2007 - 19h18 - il y a 727 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ro la la . . . une put*** de chanson
mrgreen
Oo°Sakuranbo°oO mardi 20 novembre 2007 - 19h33 - il y a 741 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  pouuuaw j'ai enfin trouvée cette chanson ! *_*
jladore trop amour
puis celle avec Brandon Boyd est tout aussi bien
Hydie dimanche 23 septembre 2007 - 19h57 - il y a 799 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
xD elle est géante cette chanson cool mrgreen
merci pour la traduction clindoeil
boby444 mercredi 21 juin 2006 - 2h33 - il y a 1258 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
soliddddddd traduc vraiemnt hot la toune funné en plus juste une tite chose kd y dit iM a lover sa veut po dire je suis un amoureux sa veut dire je suis un amant aport de tsa parfaite la traduc rock
bridgetjones dimanche 2 octobre 2005 - 12h05 - il y a 1520 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
la première fois que j'ai entendu cette chanson c'était dans the 70's show j'ai d'abord claqué une bar pi ensuite j'ai cherché à l'écouter elle me fait trop marrer jlm bienlol amour langue
romanito dimanche 28 août 2005 - 0h20 - il y a 1556 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  c nikél depuis le temps ke je chérché le titr de cet magnifik chansson ba vla merci Van Fanel
rock
rockisalive jeudi 25 août 2005 - 19h25 - il y a 1558 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
i am a joker i am a smoker, geante cette chanson...
ziggyestardust mardi 19 juillet 2005 - 17h03 - il y a 1595 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ouais j'adore cette chanson, j'adore Steve Miller Band. Voilà.heureux
To ZioN jeudi 7 avril 2005 - 20h02 - il y a 1698 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'aime trop l'air de la chanson
Fraiz' Tagada dimanche 30 mai 2004 - 15h06 - il y a 2010 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tro bonn song !! oui
z'adoor la reprise de Deftones, Incubus et POD !! rock
Edrimor vendredi 14 mai 2004 - 15h48 - il y a 2026 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'est des abrutis chez EMI, j'aurais bien voulu voir les paroles originales moi !
en plus c'est une excellente chanson !grrgrrgrr
Joker samedi 8 mai 2004 - 21h25 - il y a 2032 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
mrgreen koolmrgreen

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons