La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59443 Chansons - 114759 Membres - 273952 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Un Roman D'amitié (feat. Elsa) de Glenn Medeiros


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Un Roman D'amitié (feat. Elsa)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Glenn Medeiros


Plus de photos !
Toutes les chansons de Glenn Medeiros

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Glenn Medeiros

Album - Elsa (1996)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Elsa (1996)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Un Roman D'amitié (feat. Elsa)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Un Roman D'amitié (feat. Elsa) (Un Roman D'amitié)
 
Des fois je pense à moi et à toi
Et chaque maintenant et puis je pense
Que nous n'arriverons jamais au bout
Nous traversons des temps fous
Et chaque fois je me demande si je te perdrai
Mais je ne devrai pas
Oh mon amie tu me donnes une raison
De continuer à croire
Que nous serons pour toujours ensemble de cette façon
Et tu sais mon amie que tu me donnes une raison
De me faire rester
Et même par la plus longue des nuits, le sentiment survie
Il semble que je puisse juste te contempler
Et je trouve la raison dans tes yeux
 
Tu sais il me faudra encore du temps
Pour être sure d'aimer quelqu'un et de l'aimer vraiment
On a toute la vie devant nous
Mais garde bien tes sentiments
Et puis surtout
Ecris-moi souvent
Un roman d'amitié
Qui s'élance comme un oiseau
Pas une histoire d'amour vacances
Qui finit dans l'eau
 
C'est un long roman d'amitié
Qui commence entre nous deux
Magique adolescence
Où tout est un jeu
Quand tu prends ma main tout va bien
Fais comme tu veux mais ne dis rien
Une amitié qui s'élance
Comme l'envol d'un oiseau
Pas un amour vacances
Qui finit dans l'eau
 
C'est un long roman d'amitié
Qui commence entre nous deux
Magique adolescence
Où tout est un jeux
Et tu sais que quand tu me regardes
Tu trouveras la raison dans mes yeux
Quand tu prends ma main
Quand tu prends ma main
Fais comme tu veux mais ne dis rien

Réalisée par : romeus
Vue 97 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 17 janvier 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
ndcmaxine lundi 17 janvier 2005 - 19h31 - il y a 1780 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
En tant que matheuse, j'aurais arrondi à 45% pour que ce soit plus parlant. Ah le F4 !!! L'époque où tu jouais aux Barbies avec moi et où tu me piquais ma cassette audio d'Elsa... fete Que de souvenirs !!!
romeus lundi 17 janvier 2005 - 13h20 - il y a 1780 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
10% de la chanson dans une langue étrangére? J'annonce : 258 mots dont 116 en anglais ce qui nous donne 44,9612403100775193798449612403101 % de la chanson en anglais. Si je me suis planté, j'innove avec la correction "mathématique": n'hésitez pas ! Sinon, ça me rappelle le F4, pas toi NDCMaxine ?

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons