La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59231 Chansons - 114474 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Diamonds de Gretchen


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Diamonds

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [8.64]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Gretchen


Plus de photos !
Toutes les chansons de Gretchen

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Gretchen

Album - Mouth Full Of Nails (2002)

  Toutes les chansons de l'album Mouth Full Of Nails (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Diamonds

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Diamonds (Diamants)
 
[verse 1]    [couplet 1]
I know what you want    Je sais ce que tu veux,
From me, from me    De moi, de moi
Just tell me that you love me    Dis-moi juste que tu m'aimes
And I will be, I will be    Et je serai, je serai
 
[Chorus 1]    [Refrain 1]
The reason that you laugh    La raison pour laquelle tu ris
The reason that you cry    La raison pour laquelle tu pleures
I'll take your tears and    Je prendrai tes larmes et
Turn them all to diamonds for you    Les transformerai toutes en diamants pour toi
Cause nothing you could say    Parce que rien de ce que tu pourrais dire
And nothing you could do    Et rien de ce que tu pourrais faire
Could ever make me close my eyes    Ne pourrait me faire fermer les yeux
And turn away from you    Et me détourner de toi
 
[verse 2]    [couplet 2]
I know what you want    Je sais ce que tu veux
From me, from me    De moi, de moi
Just tell me that you need me    Dis-moi juste que tu as besoin de moi
And I will be, I will be    Et je serai, je serai
 
[Chorus 2] (2x)    [Refrain 2] (2x)
The one that brings you home    Celle qui te ramène à la maison
And when your all alone    Et quand tu seras tout seul
I'll hold you in my arms    Je te tiendrai dans mes bras
I've hung the moon and stars for you    J'ai accroché la lune et les étoiles pour toi
The one that you desire    Celle que tu désires
That sets your heart on fire    Qui enflamme ton coeur
Cause now you know there's nothing    Parce que maintenant tu sais qu'il n'y a rien
In this world that you can't do    Dans ce monde que tu ne peux faire
 
Cause I know what you want    Parce que je sais ce que tu veux
From me, from me    De moi, de moi
Cause I know what you want    Parce que je sais ce que tu veux
From me, from me    De moi, de moi
 
[Chorus 1]    [Refrain 1]

Réalisée par : Lorvi®
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 16 janvier 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Lorvi® dimanche 16 janvier 2005 - 23h07 - il y a 1762 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
chanson trop trop belle si vs avez l'occasion de l'écouter allez-y!
amour amour amour le coup de foudre pour moi,j'suis contente d'avoir pu la traduire même si apparemment j'suis la seule à connaître sur ce site clindoeil

[remarque éditée pour la dernière fois le jeudi 7 avril - 10h49]
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Cinema

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons