La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114431 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Celebrate (feat. Cassidy, Patti LaBelle) de Wyclef Jean


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Celebrate (feat. Cassidy, Patti LaBelle)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Wyclef Jean


Plus de photos !
Toutes les chansons de Wyclef Jean

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Wyclef Jean

Album - The Preacher's Son (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Preacher's Son (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Celebrate (feat. Cassidy, Patti LaBelle)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Celebrate (feat. Cassidy, Patti LaBelle) (Celebrons)
 
[Wyclef]    [Wyclef]
Ladies and gentleman, the preacher's son    Mesdames et Messieurs, le son du prédicateur
Patti LaBelle is in the building    Patti Labelle est dans le biz
 
[Wyclef]    [Wyclef]
Let's celebrate, have a basement party    Celebrons, ayons une fete au sous sol
A barbeque how we used to do    Un barbecue comme nous en avions l'habitude
On the avenue, have a family reunion    Sur l'avenue, ayons une réunion de famille
Man, how I miss those days    Mec, comment ces jours me manquent
When the kids was kids, no knives on the street    Quand les enfants étaient des enfants, sans couteaux dans la rue
When the ice cream man came around the way    Quand le distributeur de glaces venait dans le coin
Lord, Miss Patti, won't you help me sing    Seigneur, Miss Patti, ne m'aideras tu pas à chanter
Lord knows how I miss those days    Le seigneur sait combien ces jours me manquent
 
[Patti] (Wyclef)    [Patti] (Wyclef)
Dressing up for church on Easter Sunday (how I miss those days)    Habillé pour aller à l'église le dimanche de Paques (combien ces journées me manquent)
Doing the electric slide at every party (how I miss those days)    Faisant la glisse electrique à chaque fete (combien ces journées me manquent)
Oh, if only you knew, what I've been through (you would celebrate)    Oh, si seulement tu savais, ce que j'ai traversé (tu voudrais celebrer)
You would celebrate (everybody just celebrate, how I miss those days)    Tu voudrais celebrer (tout le monde celebre juste, combien ces jours là me manquent)
Get up, you would celebrate    Leve toi, tu celebrerais
 
[Wyclef] (Patti)    [Wyclef] (Patti)
I came in this game through the back door (get up)    Je suis venu dans ce jeu par l'arriere porte (debout ! )
I know LaBelle, we were so much more (get up)    Je connais LaBelle, nous étions tellement plus (debout ! )
We worked it, and earned it, God knows we deserved it (get up)    Nous l'avons fait marché, et nous l'avons gagné, dieu sait que nous l'avons mérité (debout ! )
Keep on striving, I know you'll make it    Continue de t'efforcer, je sais que tu le feras
 
[Wyclef] (Patti)    [Wyclef] (Patti)
Let's celebrate, have a basement party    Celebrons, ayons une fete au sous sol
A barbeque how we used to do (yeah, get up)    Un barbecue comme nous en avions l'habitude (Ouais leve toi ! )
On the avenue, have a family reunion    Sur l'avenue, ayons une réunion de famille
Man, how I miss those days    Mec, comment ces jours me manquent
When the kids was kids, no knives on the street    Quand les enfants étaient des enfants, sans couteaux dans la rue
When the ice cream man came around the way    Quand le distributeur de glaces venait dans le coin
Lord, Miss Patti, won't you help me sing    Seigneur, Miss Patti, ne m'aideras tu pas à chanter
Lord knows how I miss those days    Le seigneur sait combien ces jours me manquent
 
[Patti] (Wyclef)    [Patti] (Wyclef)
Dressing up for church on Easter Sunday (how I miss those days), get up    Habillé pour aller à l'église le dimanche de Paques (combien ces journées me manquent)
Doing the electric slide at every party (how I miss those days)    Faisant la glisse electrique à chaque fete (combien ces journées me manquent)
Oh, if only you knew, what I've been through (you would celebrate)    Oh, si seulement tu savais, ce que j'ai traversé (tu voudrais celebrer)
You would celebrate (everybody just celebrate, how I miss those days)    Tu voudrais celebrer (tout le monde celebre juste, combien ces jours là me manquent)
Get up, you would celebrate (celebrate, everything's gonna be ok, how I miss those days), get up    Leve toi, tu celebrerais
 
[Wyclef] (Patti)    [Wyclef] (Patti)
I'm gon' box these niggaz    Je vais cogner ces mecs
We gonna pop that thug, oh no, to celebrate the wealth (get up)    Nous allons faire bouger ce voyou, oh non, pour celebrer la santé (leve toi)
See, I'm a take that hay and turn it into loot    Tu vois, je vais prendre cette merde et la tourner en butin
Cause who ever God blessed no man can test (get up)    Car celui a été béni par dieu, personne ne peut le tester (leve toi)
Who ever God blessed, no man can test    Celui qui a été béni par dieu, aucun homme ne peux tester
What goes up must surely come down, yes    Ce qui monte doit surement redescendre, oui
So watch who you hurt on your way up    Alors regarde bien qui tu blesse sur ton chemin
Cause they'll be laughing at you on your way down    Car ils te riront à la tete quand tu tomberas
Tell the judge we don't want incarceration    Dit au juge que nous ne voulons pas etre incarcérés
Cause we came for the celebration, hey    Car nous sommes venus pour la célébration, hey
So let the women and the children eat first    Alors laisse les femmes et les enfants manger en premier
Cause it's been so long since a celebration, Cassidy    Car ça ait trop longtemps depuis la célébration, Cassidy
 
[Cassidy] (Patti)    [Cassidy] (Patti)
This Cassidy, let's celebrate (oh)    C'est Cassidy, allons celebrer (oh)
I'm selling weed and got hella cake    Je vends de l'herbe et j'ai une tablette d'enfer
And I still got the dog in my backyard    Et j'ai toujours le chien dans mon arrière cour
It's hamburgers, hot dogs in the back row (get up)    C'est de hamburgers, hot dogs sur la rangée arrière (leve toi)
On the grill we cooking it all up    Sur le grill on prépare tout
My mom got skill, she hooking it all up    Ma mère est habile, elle suspend tout ça
Man, it feels like "back in the days"    Mec, c'est comme "back in the days"
And hood rats was acting they age (get up)    Et les rats du quartier agissaient de leur age (leve toi)
Clef and the rest of the game with me    Clef et le reste du jeu avec moi
And me and Miss LaBelle, we rep the same city (get up)    Et moi et miss Labelle, on représente la meme ville (leve toi)
Philly, home of the blunts and the cheese steaks    Philly, maison des cigares et des cheese steaks
And I cannot be stopped, like I need breaks (get up)    Et je ne peux pas etre arrété, comme si j'ai besoin de me poser (leve toi)
 
[Wyclef] (Patti)    [Wyclef] (Patti)
Let's celebrate, have a basement party    Celebrons, ayons une fete au sous sol
A barbeque how we used to do (yeah)    Un barbecue comme nous en avions l'habitude (Ouais leve toi ! )
On the avenue, have a family reunion    Sur l'avenue, ayons une réunion de famille
Man, how I miss those days    Mec, comment ces jours me manquent
When the kids was kids, no knives on the street    Quand les enfants étaient des enfants, sans couteaux dans la rue
When the ice cream man came around the way    Quand le distributeur de glaces venait dans le coin
Lord, Miss Patti, won't you help me sing    Seigneur, Miss Patti, ne m'aideras tu pas à chanter
Lord knows how I miss those days    Le seigneur sait combien ces jours me manquent
 
[Patti] (Wyclef)    [Patti] (Wyclef)
Dressing up for church on Easter Sunday (how I miss those days)    Habillé pour aller à l'église le dimanche de Paques (combien ces journées me manquent)
Doing the electric slide at every party (how I miss those days)    Faisant la glisse electrique à chaque fete (combien ces journées me manquent)
Oh, if only you knew, what I've been through (you would celebrate)    Oh, si seulement tu savais, ce que j'ai traversé (tu voudrais celebrer)
You would celebrate (everybody just celebrate, how I miss those days)    Tu voudrais celebrer (tout le monde celebre juste, combien ces jours là me manquent)
Get up, you would celebrate (celebrate, everything's gonna be ok, how I miss those days), get up    Leve toi, tu celebrerais

Réalisée par : Frikitona
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 19 janvier 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Rencontre gratuit - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons