La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57271 Chansons - 112302 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Magic Pie de Oasis


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Magic Pie

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Oasis


Plus de photos !
Toutes les chansons de Oasis

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Oasis

Album - Be Here Now (1997)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Be Here Now (1997)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Magic Pie

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Oasis


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Magic Pie (Tarte Magique)
 
An extraordinary guy    Un gars extraordinaire
Can never have an ordinary day    Peut ne jamais avoir un jour extraordinaire
He might live a long goodbye    Il pourrait vivre un long au revoir
But that is not for me to say    Mais ce n'est pas à moi de dire
I dig his friends, I dig his shoes    Je creuse ses amis, je creuse ses chaussures
He is just a child with nothing to lose    C'est juste un enfant n'ayant rien a perdre
But his mind, his mind    Mais sa pensée, sa pensée
They are sleeping while they dream    Ils dorment quand ils rêvent
But then they want to be adored    Mais après ils veulent être adorer
They who don't say what they mean    Eux qui ne disent pas ce qu'ils pensent
Will live and die by their own sword    Vivront et mourront par leur propre épée
I dig their friends, I dig their shoes    Je creuse leurs amis, je creuses leurs chaussures
They are like a child with nothing to lose    Ils sont comme un enfant n'ayant rien a perdre
In their minds, yeah their minds    Dans leur tête, ouais dans leur tête
 
[Chorus]    [Refrain]
But I'll have my way    Mais j'aurai ma façon
In my own time    Dans mon propre temps
I'll have my say    J'aurai ma """"
My star will shine    Mon étoile brira
 
Cos you see me I've got my Magic Pie    Car tu me vois j'ai ma tarte magique
Think of me, yeah that was me I was that passer by    Pense à moi, ouais c'était moi """""""
I've been and now I've gone    J'ai été et maintenant je suis parti
 
There are but a thousand days but heading for a thousand years    Il y a mais un millier jours mais """" pour un millier d'année
Many minds to educate the people who have disappeared    Beaucoup d'esprit pour éduquer les personnes ayant disparu
D'you dig my friends ? D'you dig my shoes ?    Creuse tu mes amis ? Creuse tu mes chaussures ?
I am like a child with nothing to lose but my mind    Je suis comme un enfant n'ayant rien a perdre mais mon esprit
Yeah my mind    Ouais mon esprit
 
We'll have our way    Nous aurons notre chemin
In our own time    Dans notre propre temps
We'll have our say    Nous aurons notre """
Cos my star's gonna shine    Car mon étoile va briller
 
[Chorus]    [Refrain]

Réalisée par : Deeblee
Vue 23 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 23 janvier 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Rock'n'Roll Star samedi 11 août 2007 - 20h39 - il y a 699 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
chanson sympa, pas dans mes préféré non plus...
rockandrollstar vendredi 3 août 2007 - 22h35 - il y a 707 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
hmm ta pas souvent planer alor...
mina06 vendredi 20 mai 2005 - 14h59 - il y a 1512 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
emu ma chanson préférée de toutes celles d'oasis ^^"
heureux clindoeil wow chuis toute heureuse quand je l'entends...et surtout cette chanson m'a faite planée comme jamais une chanson ne m'a faite planée...langue mrgreen yeux
Vinc2 samedi 30 avril 2005 - 13h19 - il y a 1532 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Magnifique chanson !
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Poèmes poème - Destination Rock - Parier sur le football - Paris Sportifs - Tour de France

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons