La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59213 Chansons - 114421 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Job That Ate My Brain de The Ramones


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Job That Ate My Brain

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Ramones


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Ramones

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Ramones

Album - Mondo Bizarro (1992)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Mondo Bizarro (1992)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Job That Ate My Brain

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Job That Ate My Brain (Le Boulot Qui A Bouffé Mon Cerveau)
 
Out of the bed at 6 : 15    Sortit du lit à 6 : 15
In a rush, I need caffeine    Dans une course, j'ai besoin de caféine
Gotta catch the bus and train    Aller attraper le bus et le train
I'm in a rush, I feel insane    Je suis dans une course, je me sens fou
 
I can't take this crazy pace    Je ne peux pas prendre cette allure folle
I've become a mental case    Je vais devenir un cas mental
Yeah, this is the job that ate my brain    Ouais, c'est le boulot qui a bouffé mon cerveau
 
Go to work, it's such a drag    Aller travailler, c'est comme se traîner
Face the boss, he's such a nag    Face au boss, il est pareille qu'un emmerdeur
In a suit and in a tie    Dans un costume et avec une cravate
I look so lame I want to die    Je regarde faiblement je veux mourir
 
I can't take this crazy pace    Je ne peux pas prendre cette allure folle
I've become a mental case    Je vais devenir un cas mental
Yeah, this is the job that ate my brain    Ouais, c'est le boulot qui a bouffé mon cerveau
 
I can't take this crazy pace    Je ne peux pas prendre cette allure folle
I've become a mental case    Je vais devenir un cas mental
Yeah, this is the job that ate my brain    Ouais, c'est le boulot qui a bouffé mon cerveau
 
I punch the clock at 9 : 05    J'écrase le réveil à 9 : 05
I know I'm late, but still alive    Je sais je suis en retard, mais toujours vivant
Everyone just stares at me    Tout le monde me dévisage
I'm last in line for prosperity    Je suis le dernier dans la queue pour la prospérité
 
I can't take this crazy pace    Je ne peux pas prendre cette allure folle
I've become a mental case    Je vais devenir un cas mental
Yeah, this is the job that ate my brain    Ouais, c'est le boulot qui a bouffé mon cerveau
 
Five o'clock rolls around    5h roulent autours
I feel so glad I kiss the ground    Je me sens si heureux j'embrasse le sol
Ain't enough hours in the day    Il n'y a pas assez d'heures dans le jour
There's go to be a better way    Il va y avoir une meilleur voie
 
I can't take this crazy pace    Je ne peux pas prendre cette allure folle
I've become a mental case    Je vais devenir un cas mental
Yeah, this is the job that ate my brain    Ouais, c'est le boulot qui a bouffé mon cerveau
 
I can't take this crazy pace    Je ne peux pas prendre cette allure folle
I've become a mental case    Je vais devenir un cas mental
Yeah, this is the job that ate my brain    Ouais, c'est le boulot qui a bouffé mon cerveau
 
-Joey Ramone-

Réalisée par : nos 5678
Vue 2 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 18 janvier 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons