La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114434 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson When It Started de The Strokes


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - When It Started

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Strokes


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Strokes

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Strokes

Album - BO Spider-Man (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album BO Spider-Man (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

When It Started

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
When It Started (Quand Ca Commence)
 
Won't decide    Il ne decideras pas
But he won't debate    Mais il ne débattras pas
Said, 'Thanks my friend'    Diras "Merci mes amis"
But he was too late    Mais il était en retard
Oh why, oh why    Oh pourquoi, oh pourquoi
I don't know    Je ne sais pas
 
So you think things move    Donc tu penses que les choses ont changées
Pretty fast down here    D'une allure joliment rapide ici-bas
Well just wait my dear    Alors attend un peu ma chérie
Till you look up there    Jusqu'à ce que tu paraisses là
Oh maybe someday    Oh peut-être un jour
You'll know    Tu sauras
 
Had his second kid,    Il a eu son deuxième enfant
Was an early night    C'était une nuit anticipée
Got to be well dressed    Il devait être bien habillé
'Cause he hates to fly    Parce qu'il deteste voler
Oh loves his job    Oh il aime son travail
Takes it home    Et le ramène à sa maison
 
Anything they wanted    Tout ce qu'ils voulaient
They could have it, have it    Ils pourraient l'avoir, l'avoir
Didn't even notice    Ils ne l'avaient même pas remarqué
I don't mind it, mind it    Je m'en fous, m'en fous
 
Won't decide    Il ne décideras pas
But he won't debate    Mais il ne débattras pas
Said, 'Thanks my friend    Diras "Merci mes amis"
Thought that we was dead'    On pensait qu'il était mort
Oh why, oh why    Oh pourquoi, oh pourquoi
I don't know    Je ne sais pas
 
Think things move    Tu penses que les choses vont changer
Pretty fast down here    D'une allure joliment rapide ici-bas
But just wait my dear    Mais attend seulement un peu ma chérie
Till we get up there    Jusqu'à ce que nous nous levions là-bas
Oh maybe someday    Oh peut-être un jour
They'll know    Ils le sauront
 
Come on tell me    Allez, dis moi
Does she wander    Erre-t-elle ?
Roam when he comes    Vagabonde quand il arrive
Or does he just know    Ou il sait seulement
How to leave    Comment partir
When it gets cold    Quand il commence à faire froid
 
Well I don't care    En fait je m'en fous
I don't care    Je m'en fous
'Cause it's free    Parce qu'ils font ce qu'ils veulent

Réalisée par : Muse [DeAdStAr]
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 21 janvier 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Swirl jeudi 21 juin 2007 - 20h38 - il y a 874 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je savais pas qu'ils avaient fait la Bande son du 1er S.M
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons