La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114432 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson March Of War de Towersound


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - March Of War

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Towersound


Plus de photos !
Toutes les chansons de Towersound

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Towersound

Album - Towersound (2005)

  Toutes les chansons de l'album Towersound (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

March Of War

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
March Of War (Marche De Guerre)
 
Guitar Chorus    Chorus Guitare
 
Our flag is movin', wavin' in the air,    Notre drapeau s'agite, ondule dans l'air,
Sign they're in range, let start the revenge,    Signe qu'ils sont en vue, que la revanche débute,
Men ! Raise your weapons, charge the enemy,    Hommes ! Levez vos armes, chargez l'ennemi,
So close is final victory, pound with no mercy,    La victoire finale est si proche, pilonnez sans mercie,
It's time to pierce all these demons heads,    Le temps est venu de couper les têtes de tous ces démons,
Blades will be soiled, evil blood is all but red !    Nos lames seront souillées car le sang du mal est tout sauf rouge !
 
Final March of war,    Ultime marche de guerre,
We'll bring the world to light again,    Nous ramènerons le monde à la lumière,
Final March of war,    Ultime marche de guerre,
We'll let freedom forever reign,    Laissons la liberté régner à tout jamais,
Final march of war.    Finale marche de guerre.
 
Their castle is in sight, we gonna end this too long fight,    Leur château est en vue, nous allons enfin achever ce trop long combat,
Towers are in fire, lighting up this too cold night,    Les tours sont en feu, et illuminent cette nuit trop froide,
A man is standing, frail king in the hall,    Un homme frêle se tient dans le hall, c'est leur roi,
Wailing "now it's time for me to, it's time for me to fall",    Gémissant ''Le temps est venu pour moi, le temps est venu pour moi de m'incliner'',
By a last bloody blow, I free this evil soul,    Par le dernier coup de grâce sanglant, je libère cette âme malfaisante,
Light will come back while darkness will go !    Maintenant la lumière va revenir et les ténèbres disparaîtrent !
 
Final March of war,    Ultime marche de guerre,
We'll bring the world to light again,    Nous ramènerons le monde à la lumière,
Final March of war,    Ultime marche de guerre,
We'll let freedom forever reign,    Laissons la liberté régner à tout jamais,
Final march of war.    Finale marche de guerre.
 
Battles are over, freedom is safe,    Les batailles sont finies, la liberté est sauve,
People are free, praising victory,    Les peuples sont libres, louant la victoire,
Winds will blow these memories,    Les vents transporteront ces souvenirs,
From land to sea, legends will be,    De la terre à la mer, les légendes naîtront,
Here we were, called "Great Heroes"    Ici nous étions considérés comme des héros,
But how many died ? How many souls ?    Mais combien sont morts ? Combien d'âmes ?
 
Bloody is the cost, war give birth to ghosts,    Si sanglant est le prix, la guerre ne donne naissance qu'à des fantômes,
Bold men braving fear, sacrificed for your everyday,    Tous ces hommes courageux bravant la peur, sacrifiés pour votre quotidien,
Defeat or victory, your friend or your enemy,    Défaite ou victoire, ami ou ennemi,
The grim reaper rises, never says sorry.    La faucheuse se dresse toujours, ne demande jamais pardon...
 
Final March of war,    Ultime marche de guerre,
We'll bring the world to light again,    Nous ramènerons le monde à la lumière,
Final March of war,    Ultime marche de guerre,
We'll let freedom forever reign,    Laissons la liberté régner à tout jamais,
Final march of war.    Finale marche de guerre.
 
Guitar Chorus    Chorus Guitare

Réalisée par : mecsympadu74
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 18 janvier 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
? Survivalism ? vendredi 30 décembre 2005 - 16h18 - il y a 1412 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Yeah !!!! TOWERSOUND ! rock rock
dscXvicious mercredi 28 décembre 2005 - 22h22 - il y a 1413 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'ai connu ce groupe grace a mecsympadu74, et franchement, je le trouve exellent!
dope mercredi 3 août 2005 - 21h55 - il y a 1561 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
G connu ce groupe par total hasard, C sympatik.
Iron Painkiller samedi 16 juillet 2005 - 18h11 - il y a 1579 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  contacte-le personnellement via sa boîte perso ;-) (signé: slash sur le forum que tu connais bien lol)
mecsympadu74 mardi 18 janvier 2005 - 21h20 - il y a 1757 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
si jamais le webmaster de la cocci lit ce message : vous pouvez afficher les paroles sans aucun problème, car le site officiel de ce groupe est gérer par justement les membres du groupe, et c'est eux même qui m'ont donné les paroles et l'autorisation de l'afficher sur ce site.

Comme preuve vous pouvez allez les contacter sur leur forum : http://forums-phpbb2-fr.towersound.net/index.php?sid=b9384062a863807bea4fc1a182971d0f
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons