La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59213 Chansons - 114421 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Boom Boom de John Lee Hooker


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Boom Boom

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - John Lee Hooker


Plus de photos !
Toutes les chansons de John Lee Hooker

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de John Lee Hooker

Album - The Very Best Of John Lee Hooker (1995)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Very Best Of John Lee Hooker (1995)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Boom Boom

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips John Lee Hooker


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Boom Boom (Boom Boom)
 
"Tu ne peux pas expliquer ce qu'est le blues, tu ne peux que le ressentir... C'est un don et tu dois être capable de l'exprimer avec ton oceur et ton âme. "
-John Lee Hooker
 
Boom boom boom boom    Boom boom boom boom
 
I'm gonna shoot you right down,    Je t'aurai
Right offa your feet    Tu seras à terre
Take you home with me,    Je te ramène chez moi
Put you in my house    Et je te fais entrer dans ma maison
 
Boom boom boom boom    Boom boom boom boom
A-haw haw haw haw    A-haw haw haw haw
Hmmm hmmm hmmm hmmm    Hmmm hmmm hmmm hmmm
Hmmm hmmm hmmm hmmm    Hmmm hmmm hmmm hmmm
 
I love to see you strut,    J'aime te voir bouger
Up and down the floor    Debout ou allongée
 
When you talking to me,    Quand tu me parles
That baby talk    Comme un bébé
I like it like that    J'aime ça
 
Whoa, yeah !    Whoa, ouais !
Talk that talk, walk that walk    Parle comme ça, marche comme ça
 
When she walk that walk,    Quand elle marche comme ça
And talk that talk,    Et qu'elle parle comme ça
And whisper in my ear,    Et qu'elle murmure à mon oreille
Tell me that you love me    Dis-moi que tu m'aimes
I love that talk    J'aime ce que tu dis
When you talk like that,    Quand tu parles comme ça
You knocks me out,    Tu m'as battu
Right off of my feet    Je suis à terre
 
Hoo hoo hoo    Hoo hoo hoo
Talk that talk, and walk that walk    Parle comme ça, et marche comme ça

Réalisée par : $adistickiller
Vue 40 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 17 janvier 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Hard Groove mardi 1 novembre 2005 - 23h35 - il y a 1469 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Un très très très grand Monsieur dans l'histoire du blues! desole


Ecoutez "Tupelo", une des chansons qui représente le mieux ce qu'est le blues selon moi.
Matt: save la cocci! lundi 17 janvier 2005 - 21h45 - il y a 1758 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
vraiment cool cette chanson ! j'avais justement l'intention de la traduire. pour te reprendre, je dirais que c'est plutôt un grand bluesman que rockeur. merci bcp pour la traduc en tt k

[remarque éditée pour la dernière fois le lundi 17 janvier - 21h47]
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons