La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57242 Chansons - 112214 Membres - 271371 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Stanley Climbfall de Lifehouse


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Stanley Climbfall

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Lifehouse


Plus de photos !
Toutes les chansons de Lifehouse

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Lifehouse

Album - Stanley Climbfall (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Stanley Climbfall (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Stanley Climbfall

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Stanley Climbfall (Stanley Climbfall)
 
Quiet    Calme
Seems like an honest world    Semble être un mot honnête
You're begging for the baker's bread when the money's out    Tu demandes le pain du boulanger quand il n'y a plus d'argent
Stand, climb and fall    Tiens toi debout, grimpe et tombe
You carry the world    Tu portes le monde
Can't carry your hope    Tu ne peux porter ton espoir
 
When the world is falling down    Quand le monde s'écroule
And another breaks    Et qu'un autre casse
And another falls    Et qu'un autre tombe
Four losers always make the winner's day    4 perdants font toujours la victoire du vainqueur
 
Stand, climb and fall    Tiens toi debout, grimpe et tombe
You carry the weight    Tu portes le poids
Can't carry it all    Tu ne peux pas tout porter
 
Are you falling    Est-ce que tu tombe ?
Are you faking    Fais-tu semblant ?
Are you killing    Est- ce que tu tue ?
Are you breaking    Casse-tu ?
Am I burning    Est-ce que je brûle ?
Am I only melting    Suis-je seulement en train de fondre
These diamonds in the making    Ces diamants qui se créent ?
 
When I'm at the end of myself    Quand je suis au bout de moi-même
Everything you want    Tout ce que tu veux
When nothing seems to satisfy me    Quand rien ne semble me satisfaire
Take anything you want    Prends tout ce que tu veux
 
Quiet    Calme
A sound you know so well    Un son que tu connais si bien
You're living just to make it through another day    Tu ne vis que pour continuer un jour de plus
Stand, climb and fall    Tiens toi debout, grimpe et tombe
You carry the world    Tu portes le monde
Can't carry your hope    Tu ne peux porter ton espoir
 
Are you falling    Est-ce que tu tombe ?
Are you faking    Fais-tu semblant ?
Are you killing    Est- ce que tu tue ?
Are you breaking    Casse-tu ?
Am I burning    Est-ce que je brûle ?
Am I only melting    Suis-je seulement en train de fondre
These diamonds in the making    Ces diamants qui se créent ?
 
When I'm at the end of myself    Quand je suis au bout de moi-même
Everything you want    Tout ce que tu veux
When nothing seems to satisfy me    Quand rien ne semble me satisfaire
Take anything you want    Prends tout ce que tu veux
Take anything you want    Prends tout ce que tu veux
Take anything you want    Prends tout ce que tu veux
 
Quiet    Calme

Réalisée par : Melfairy
Vue 25 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 8 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
kurtforever samedi 8 mai 2004 - 16h54 - il y a 1885 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci pr cette traduc!! g essayé de la faire, ms g laissé tombé, lol trop dur pr moi!! merci bcp melpeterpan pr la traduction!!
Melfairy samedi 8 mai 2004 - 15h26 - il y a 1885 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
About that song the singer Jason said: We decided to call the album "Stanley Climbfall" because the phrase seems to sum up how this is an action record. It's about movement. The character of Stanley Climbfall represents "stand, climb, fall." And that, to me, is life. You're gonna be up, you're gonna be down, you're gonna be everywhere in between.
Top Partenaires - Paroles de Chansons - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Poésie d'Amour - Destination Rock - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Poèmes poème

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons