La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59205 Chansons - 114401 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson We're Going To Be Friends de The White Stripes


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - We're Going To Be Friends

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The White Stripes


Plus de photos !
Toutes les chansons de The White Stripes

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The White Stripes

Album - White Blood Cells (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album White Blood Cells (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

We're Going To Be Friends

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The White Stripes


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
We're Going To Be Friends (Nous Allons Être Amis)
 
Fall is here, hear the yell    L'automne est arrivé, écoutes les cris
Back to school, ring the bell    Retour à l'école, la cloche sonne
Brand new shoes, walking blues    Des nouvelles chaussures, marchant avec mélancolie
Climb the fence, books and pens    J'escalade l'enclos, les livres et les crayons
I can tell that we're going to be friends    Je peux dire que nous allons devenir des amis
 
Walk with me, Suzy Lee    Marche avec moi, Suzy Lee
Through the park and by the tree    À travers le parc et dans les arbres
We will rest upon the ground    Nous allons nous reposer par terre
And look at all the bugs we found    Et regarder tous les insects que nous trouvons
Then safely walk to school    Puis marcher prudemment vers l'école
Without a sound    Sans un bruit
 
Well here we are, no one else    Et bien nous voilà, personne d'autre
We walked to school all by ourselves    Nous sommes arrives seuls à l'école
There's dirt on our uniforms    Il y a des tâches sur nos uniformes
From chasing all the ants and worms    Depuis que nous avons poursuivi les fourmis et les vers de terre
We clean up and now its time to learn    Nous nous nettoyons et maintenant il est l'heure d'apprendre
 
Numbers, letters, learn to spell    Nombres, Lettres, apprends à épeler
Nouns, and books, and show and tell    Noms, livres, montres et racontes
At playtime we will throw the ball    À la recreation nous jèterons le ballon
Back to class, through the hall    Retour en classe, à travers le hall
Teacher marks our height    Le professeur note notre taille
Against the wall    Contre le mur
 
And we don't notice any time pass    Et nous n'avons pas du tout remarqué le temps passer
We don't notice anything    Nous n'avons rien remarqué
We sit side by side in every class    Nous nous asseyons à coté dans chaque classe
Teacher thinks that I sound funny    La maîtresse trouve que j'ai une voix rigolote
But she likes the way you sing    Mais elle aime ta façon de chanter
 
Tonight I'll dream while in my bed    Ce soir je rêverai quand je serai dans mon lit
When silly thoughts go through my head    Quand des pensées idiotes me traverseront l'esprit
About the bugs and alphabet    Au sujet des insectes et de l'alphabet
And when I wake tomorrow I'll bet    Et quand je me réveillerai demain, je parie
That you and I will walk together again    Que toi et moi allons marcher à nouveau ensemble
Cause I can tell that we're going to be friend    Car je peux dire que nous allons devenir amis

Réalisée par : judaston
Vue 31 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 8 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 16 sur 16 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
MGMT=GOD lundi 25 août 2008 - 17h53 - il y a 441 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'viens de connaitre a l'instant. J'adore. Calme. Parole très cool sur un thème très peu abordé.
Deportance mardi 8 mai 2007 - 17h34 - il y a 916 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore cette chanson, qui rend très zen.. <3
derision mardi 16 janvier 2007 - 18h51 - il y a 1028 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ahhhh!
merci pour cette traduction, j'adore les Whites Stripes <3
jsuis allée voir le clip et c'est clair qu'il est bof mais cette chanson est vraiment bien =)
bzouu à tous!
TheTrashmen lundi 6 février 2006 - 2h06 - il y a 1372 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
musique mythique du générique de Napoléon Dynamite
(diez) lundi 25 juillet 2005 - 20h23 - il y a 1568 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
fete
* Strokes Girl * lundi 27 décembre 2004 - 1h44 - il y a 1778 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aime beaucoup cette chanson pour son coté enjoleur et mimi !

Trés facile à jouer d'ailleur ...
JackWhite dimanche 26 décembre 2004 - 23h55 - il y a 1778 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Le clip est bien ?lol mdr, on dirait qu'il s'emmerde tous les deux sur leurs bancs!! Jack jouant de la guitare et meg a ses cotés limite en train de pioncer réellement!!! Le clip est bof je trouvetriste ...
Mais ca n'enleve rien au talent de ce groupe ca c clair!!!
too much too soon samedi 11 septembre 2004 - 9h41 - il y a 1885 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est sublime cette chanson, aurait-elle quelque chose d'autobigraphique?
Pendragon Maldoror vendredi 6 août 2004 - 15h39 - il y a 1921 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Tres belle chanson j'apprecie
twiggyramirez dimanche 25 juillet 2004 - 14h07 - il y a 1933 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
g vu le clip et il est trop bien. bravo pour la traduction. moi ossi y a personne k a laissé de mot sur ma traduction et a perfect circle c un ossi bon groupe ke the withe stripes lol. kissssssssssssssssssss a tous surtout a la traductrice de cte super chanson
twiggyramirez dimanche 25 juillet 2004 - 14h02 - il y a 1933 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est trop belle cte chanson . kisssssss a touskissamour
Arcadian Dream jeudi 22 juillet 2004 - 16h34 - il y a 1936 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'aime bien cette chanson, g vu un live ou jack la chante et il ne fait que sourire , c un petit sourire narquois, j'adooore
cheZiGa samedi 17 juillet 2004 - 13h38 - il y a 1941 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
lol, elle est belle et en plus cette phrase we re going to be friend, elle apparait dans une chanson de elephant allé mici pour la traduc !!
Niandra ahke cocotte samedi 10 juillet 2004 - 22h45 - il y a 1947 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
mais ma parole!!!!!!!!!!!!!!! il n'y a personne qui vient voir cette chanson?????????????
Niandra ahke cocotte vendredi 21 mai 2004 - 19h59 - il y a 1998 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Un petit coucou juste histoire de mettre un petit mot.
Niandra ahke cocotte lundi 17 mai 2004 - 12h22 - il y a 2002 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
mais y a encore personne ici !!!!! c'est bizarre car les Whites Stripes sont pourtant connus!!!!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons