La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114431 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Set It Off de P.O.D.


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Set It Off

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - P.O.D.


Plus de photos !
Toutes les chansons de P.O.D.

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de P.O.D.

Album - Satellite (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Satellite (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Set It Off

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Set It Off (Fais Le Sortir)
 
Our time has come, watch me set it off    Notre temps est venu, regarde moi le faire sortir
It's been a while but we back    Cela fait longtemps mais nous revenons ( sommes revenus )
So you can count it loss    Donc vous pouvez comptez ca en perte
 
We lay and wait, don't hesitate    Nous mettons et attendons, n'hésitons pas
When opportunity knocks    Quand les occasions se présentent
Break the locks and rush the gates    Casse les serrures et précipite toi sur les portes
Seize the day, we got moves to make    Saisis le jour, nous avons les moyens de le faire
It's got to be now    Ca doit être maintenant
Cause we're half past late    Parce que nous sommes la moitié passée de trop tard (1)
 
Say what you say, but you ain't shown me nothin    Dites ce que vous dites, mais vous ne me montrez rien
If you want me to feel you    Si vous voulez que je vous touche
Then you best to show me something    Alors que vous êtes meilleur pour me montrer quelque chose
All bark and no bite, talking all hype    Toute l'écorce et aucune morsure, parlant de toute la frénésie
I hang with the illest    Je m'accroche au plus malade
You I don't recognize    Vous que je ne reconaissez pas ( n'ai pas reconu )
 
Desensitize and paralyze    Désensibilise et paralyse
Sabotage headquarters    Le quartier général de Sabotage
Flood your bloodlines, we sterilize    Inondent vos lignées, nous stérilisons
 
Here we come    Ici nous arrivons
Chant down dem Babylon    Le chant d'en bas Babylon (2)
The wicked man when he sees me I go run    L'homme mauvais quand il me voit je cours
Me understand    Me comprend
Why dem cowards don't want none    Pourquoi les lâches ne veulent personne
Underground blaze the sound to Armageddon    La flamme souterraine le son vers Armageddon
 
[Chorus x2 : ]    [Chorus x2 : ]
RISE - Let your spirit fly    HAUSSE - Laisse ton esprit voler
RISE- Stand up for yourself    HAUSSE - Leve-toi pour toi même
RISE- Hold your head up high    HAUSSE - Retiens ta tête haut ( garde la tête haute )
 
Our time has come    Notre temps est venu
Set it off    Fais le sortir
 
Choose my battles, unravel your crew    Choisis mes batailles, démêle ton équipe
Dismantle, they still can't handle or fathom    Démonte, ils ne peuvent pas toujours manipuler ou comprendre
What I throw at 'em    Ce que je leur jette
 
I can't imagine, they babblin'    Je ne peux pas imaginer, ils bavardent
Acting like I'm laughing, don't find it funny    L'acte dont je ris, vous ne trouvez pas ca drôle
But I smile at your sarcasm    Mais je souris à votre sarcasme
 
You plastic, so tragic, you fake    Toi plastique, si tragique, tu feinds
So you mask it, no gimmicks, no antics    Donc tu le masques, pas de gadgets, pas d'ébats
We real and we've outlasted    Nous sommes réels et nous avons survécu
 
Your phoniness, so you best to come correct    Votre fait d'être faux, donc vous êtes le meilleur pour venir corriger
You want to disrespect    Vous voulez manquer de respect
Why do cowards talk the loudest    Pourquoi les lâches parlent le plus fort
 
Papa didn't raise no punk    Papa n'a jamais soulevé aucun punk
On everything I love, if you ready    Sur tout ce que j'aime, si vous êtes prêt
Then come and get it son    Alors viens et prend ca fils
 
Overpower the strong tower    Maîtrise la forte tour
Infiltrate top ranks    Infiltre les rangs supérieurs
Count down the final hour    Déclenche le compte à rebours de l'heure finale
 
Here we come    Ici nous arrivons
Chant down dem Babylon    Le chant d'en bas dem Babylon
The wicked man when he sees me I go run    L'homme mauvais quand il me voit je cours
 
Me understand    Me comprend
Why dem cowards don't want none    Pourquoi les lâches ne veulent personne
Underground blaze the sound to Armageddon    La flamme souterraine le son vers Armageddon
 
[Chorus]    [Chorus]
 
[Bridge]    [Pont]
We made it this far don't you quit on me    Nous l'avons fait ce lointain ne renoncez pas sur moi
 
[Chorus]    [Chorus]
 
(1) : Si vous avez une meilleure traduction ; ) !
 
(2) : je n'ai pas inclus " dem " dans la traduction, ne sachant pas comment traduire ceci... Si vous avez une traduction a me soumettre... !

Réalisée par : SlipKnotGuRl
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 23 janvier 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
SuperNova lundi 31 juillet 2006 - 14h35 - il y a 1199 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Trop bien cette chanson !!diable
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Rencontre gratuit - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons