La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Everybody Is A Star (feat. Gwen Stefani) de Fishbone


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Everybody Is A Star (feat. Gwen Stefani)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Fishbone


Plus de photos !
Toutes les chansons de Fishbone

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Fishbone

Album - The Psychotic Friends Nuttwerx (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Psychotic Friends Nuttwerx (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Everybody Is A Star (feat. Gwen Stefani)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Everybody Is A Star (feat. Gwen Stefani) (Tout Le Monde Est Une Star)
 
Everybody is a star    Tout le monde est une étoile
Who can rain, chase the dust away    Qui peut pleuvoir, chasser la poussière
Everybody wants to shine    Tout le monde veut briller
Ooh, come out on a cloudy day    Ooh, sortir un jour pluvieux
'Til the sun that loves you proud    Jusqu'à ce que le soleil qui t'aimes vraiment apparaisse
When the system tries to bring you down    Quand le système essaie de t'abattre
Every hand to shine tonight    Saisis chaque occasion de briller ce soir
You don't need darkness to do what you think is right    Tu n'as pas besoin des ténèbres pour faire ce que tu crois juste
 
Ba pa-pa-pa ba pa-pa ba ba ba pa-pa ba pa-pa ba pa-pa ba ba ba,    Ba pa-pa-pa ba pa-pa ba ba ba pa-pa ba pa-pa ba pa-pa ba ba ba,
Ba-pa ba-pa ba ba, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh    Ba-pa ba-pa ba ba, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
 
Everybody is a star    Tout le monde est une étoile
I can feel it when you shine on me    Je peux ressentir ça quand tu brilles sur moi
I love you for who you are    Je t'aime pour ce que tu es
Not the one you feel you need to be    Pas pour ce que tu penses que tu devrais être
Ever catch a falling star    Je n'ai jamais attrapé une étoile qui chute
Ain't no stopping 'til it's in the ground    Qui ne s'arrête que lorsqu'elle est à terre
Everybody is a star    Tout le monde est une étoile
One big circle going round and round    Un grand cercle qui tourne sans fin
 
Ba pa-pa-pa ba pa-pa ba ba ba pa-pa ba pa-pa ba pa-pa ba ba ba,    Ba pa-pa-pa ba pa-pa ba ba ba pa-pa ba pa-pa ba pa-pa ba ba ba,
Ba-pa ba-pa ba ba, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh    Ba-pa ba-pa ba ba, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
 
Ba pa-pa-pa ba pa-pa ba ba ba pa-pa ba pa-pa ba pa-pa ba ba ba,    Ba pa-pa-pa ba pa-pa ba ba ba pa-pa ba pa-pa ba pa-pa ba ba ba,
Ba-pa ba-pa ba ba, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh    Ba-pa ba-pa ba ba, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
 
Ba pa-pa-pa ba pa-pa ba ba ba pa-pa ba pa-pa ba pa-pa ba ba ba,    Ba pa-pa-pa ba pa-pa ba ba ba pa-pa ba pa-pa ba pa-pa ba ba ba,
Ba-pa ba-pa ba ba, shine, shine, shine, shine    Ba-pa ba-pa ba ba, brille, brille, brille, brille
 
star= je suppose qu'il s'agit d'un jeu de mot, star pouvant signifier étoile mais aussi star dans le sens de vedette
 
en gros je t'aime pour ce que tu es et pas pour ce que tu essaie d'être
 
bon je sais pas si c'est moi ou pas mais j'ai eu du mal a retranscrire ce qu'ils disaient donc je me suis beaucoup éloigné d'une traduction trop litteral pour tenter de donner un sens en françaismais si vous avez de meilleures idées, allez y

Réalisée par : LenApeSOFOXY
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 24 janvier 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
LenApeSOFOXY dimanche 1 mai 2005 - 12h03 - il y a 1653 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je sais que cette chanson est pa tres longue ms elle est sympa a écouter
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons