La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57239 Chansons - 112203 Membres - 271371 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I Thought She Knew de *NSync


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I Thought She Knew

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - *NSync


Plus de photos !
Toutes les chansons de *NSync

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de *NSync

Album - No Strings Attached (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album No Strings Attached (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I Thought She Knew

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips *NSync


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I Thought She Knew (Je Pensais Qu'elle Savait)
 
She was my once in a lifetime.    C'était le premier amour de ma vie.
Happy ending come true.    Une fin heureuse était désormais possible.
Oh I guess I should have told her...    Je pense que j'aurais dù lui dire?
I thought she knew...    Je pensais qu'elle savait?
 
She said I took her for granted.    Elle a dit que je la considérais comme mienne.
That's the last thing I would do.    C'est la dernière chose que j'aurais fait.
Oh I'll never understand it.    Je ne le comprendrai jamais.
I thought she knew.    Je pensais qu'elle savait.
I thought she knew.    Je pensais qu'elle savait.
 
I thought she knew    Je pensais qu'elle savait
My world revolved around her,    Que mon monde tournait autour d'elle,
My love light burned for her alone.    Que mon amour scintillant ne brûlait que pour elle.
But she couldn't see the flame.    Mais elle ne pouvait pas voir la flamme.
Only myself to blame    C'est ma faute
I should have known,    J'aurais du savoir,
I should have known.    J'aurais du savoir.
 
A heart full of words left unspoken    Un coeur plein de mots qui se tait.
Now that we're through    Maintenant c'est fini.
I'd sell my soul to have this silence broken.    J'aurai vendu mon âme pour que ce silence se rompt.
Oh I thought she knew    Je pensais qu'elle savait.
I thought she knew    Je pensais qu'elle savait.
 
I thought she knew    Je pensais qu'elle savait
My world revolved around her,    Que mon monde tournait autour d'elle,
My love light burned for her alone.    Que mon amour scintillant ne brûlait que pour elle.
But she couldn't see the flame.    Mais elle ne pouvait pas voir la flamme.
Only myself to blame    C'est ma faute
I should have known,    J'aurais du savoir,
I should have known.    J'aurais du savoir.
 
She was my once in a lifetime.    C'était le premier amour de ma vie.
Happy ending come true.    Une fin heureuse était désormais possible.
Oh I guess I should have told her...    Je pense que j'aurais dù lui dire?
But I thought she knew...    Mais je pensais qu'elle savait?
I thought she knew...    Je pensais qu'elle savait ?
I thought she knew...    Je pensais qu'elle savait?
I thought she knew...    Je pensais qu'elle savait?
 
Oh I thought that she knew.    Je pensais qu'elle savait.

Réalisée par : JayLon
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 28 janvier 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
JayLon mercredi 1 juin 2005 - 14h03 - il y a 1496 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci! Désolé si la chanson t'a fichu le cafard c'était pas le but recherché.triste. Dis-toi que s'il t'a largué c'est que c'était un con.abuse
*~Engel~* samedi 28 mai 2005 - 17h06 - il y a 1500 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bbbouuuh cets beau pleure sniff snouff
ahlalaaaa ne surtout pas lire des chansons comme ca qd on vient de se faire larguer mrgreen
belle traduction!
Sofy Cole mardi 12 avril 2005 - 14h08 - il y a 1546 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Oh là là cette chanson qu'est-ce qu'elle est belle! D'autant plus qu'ils la chantent a cappella... amour
Top Partenaires - Paroles de Chansons - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Destination Rock - Poésie d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Mon Poème d'Amour

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons