La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57268 Chansons - 112301 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Cubicles de My Chemical Romance


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Cubicles

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - My Chemical Romance


Plus de photos !
Toutes les chansons de My Chemical Romance

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de My Chemical Romance

Album - I Brought You My Bullets, You Brought Me Your Love (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album I Brought You My Bullets, You Brought Me Your Love (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Cubicles

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips My Chemical Romance


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Cubicles (Cabines)
 
Cette chanson parle de hantise et de rejet. Il a employé "cubicles" comme métaphore à n'importe quelle situation où tu vois tous les jours la même fille et tombe amoureux d'elle. "It's the tearing sound of love-notes Casting out the gray stained windows " signifie qu'il lui écrit des chanson d'amour, mais n'a jamais le cran de lui donner, donc il les jette par la fenêtre.
 
It's the tearing sound of love-notes
 
Drowning out these gray stained windows
 
And the view outside is sterile
 
But I'm only two cubes down
 
I'll photocopy all the things that we could be
 
If you took the time to notice me
 
But you can't now, I don't blame you
 
And it's not your fault that no one ever does
 
But you don't work here anymore
 
Its just a vacant 3 by 4
 
And they might fill your place
 
A temporary stand-in for your face
 
It happens all the time
 
And I can't help but think I'll die alone
 
So I'll spend my time with strangers
 
A condition that is terminal
 
In this water-cooler romance
 
And its coming to a close
 
We could be in the park and dancing by a tree
 
Kicking over blades we see
 
Or a dark beach with a black view
 
As pin-pricks in the velvet break our fall
 
But you don't work here anymore
 
Its just a vacant 3 by 4
 
And they might fill your place
 
A temporary stand-in for your face
 
I know you don't work here anymore x6
 
Sometimes I think I'll die alone, sometimes I think I'll die alone
 
Sometimes I think I'll die alone, live and breathe and die alone
 
Sometimes I think I'll die alone, sometimes I think I'll die alone
 
Sometimes I think I'll die alone, I'd think I'd love to die alone
 
I think I'd love to die alone

Réalisée par : Miss Brightside
Vue 18 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 31 janvier 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 8 sur 8 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Mcrdosemortel dimanche 15 juin 2008 - 13h41 - il y a 390 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Traduction Cabines

C'est le bruit violent des lettres d?amours noyant dehors
ces fenêtres souillées grises et de l'extérieur la vue est stérile
Et je suis seulement à deux cabines vers le bas
Je photocopierais toutes les choses que tu pourras
être si tu prenais le temps de les lires
Mais tu ne peux pas maintenant,
je ne te blâme pas et ce n'est pas de ta faute
que personne ne fait jamais rien ?

[Chorus:]

Mais tu ne travaille plus ici et désormais juste des trois vides
par quatre et ils pourraient remplir ton espace
Un remplaçant provisoire pour ton visage ceci se produit toute l'heure
Et je ne peux pas aider mais je peux pensais mourir seul ?


Ainsi je passerai mon temps avec des étrangers
Une condition et lui est définitive
Dans cette romance d?eau gelée
Et il vient à la fin que
Nous pourrions être dans un parc et danser près un arbre donnant
un coup de pied au-dessus des lames que nous voyons
Ou une plage foncée avec une vue noire
Et des piques de glace dont le velours attrapent notre chute

[Chorus:]

Je sais que tu ne travaille plus ici ( x6 )

Parfois je pense mourir seul, parfois je pense mourir seul parfois je pense mourir seul, de cette phase et respirer et mourir seule parfois je pense mourir seul , parfois je pense mourir seul parfois je pense je pense mourir seul,
je pense que j?aimerai mourir seule ?

Dis Toi juste que ?
Je pense que j'aimerais mourir
Vers le bas
Je pense que j'aimerais mourir
Dis Toi juste que ?
Je pense que j'aimerais mourir
Vers le bas
Je pense j'aimerais mourir seul [x4] vis et respire et meurs seule je pense que j'aimerais mourir seul [x2]

Je pense que j'aimerais mourir seul ?
¤Bull'ee¤ samedi 22 mars 2008 - 23h26 - il y a 475 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
My chem' ... <3

Quand j'les ai connu j'aimais pas les chansons du premier album...maintenant...c'est totalement different amour amour
hellix jeudi 27 septembre 2007 - 13h58 - il y a 652 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'aime <3
dommage que y'a pas la traduc
*°¤BubblE Wrap¤°* mardi 2 janvier 2007 - 22h01 - il y a 920 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
VOTEZ POUR MY CHEMICAL ROMANCE SUR VIRGIN.NET/MUSIC/AWARDS2006/BESTGROUP
zebra-cow-girl dimanche 21 mai 2006 - 15h57 - il y a 1146 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je laime celle laamour
//KISS// vendredi 3 février 2006 - 1h22 - il y a 1254 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Jadooor
ste tune la ..mé est ou la traduction?huh
cel0uh jeudi 2 février 2006 - 13h36 - il y a 1254 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Une traduc' de plus =)
**PlOuF** mercredi 1 février 2006 - 22h56 - il y a 1255 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette chanson !! mais jles aimes toutes !! lolhein rock wow
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Paris Sportifs - Poèmes poème - Destination Rock - Tour de France

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons