La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114427 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Fall Children de AFI


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Fall Children

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - AFI


Plus de photos !
Toutes les chansons de AFI

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de AFI

Album - All Hallows EP (1999)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album All Hallows EP (1999)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Fall Children

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips AFI


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Fall Children (L'enfant Tombé)
 
As the cries start to penetrate    Comme les cries commence à pénétrer
Still air, this day we celebrate.    Encore dans les airs, ce jour nous célébrons
The wait now ends.    L'attente de la fin.
From four corners smoke plums into reddened sky.    Venant de quatre coins la fumée plane dans le ciel rougeâtre
In the face of latern light, my destiny flies.    Dans le visage des lanterne, ma destiné vole.
This day so hallowed, from here to forever it's will I will follow.    Ce jour est ainsi sanctifié, pour toujours je le suivrai
Tonight will come to life.    Cette nuit je vais revenir à la vie
Deadened branches stirred by whispers in the wind.    Les branches amorti sont remués par des chuchotement dans le vent
Fall children fill the streets at dusk, at last, it all will begin    L'enfant tomber bouche la rue au crépuscule, le dernier, c'est tout ce qui va commencer...

Réalisée par : eavelovehim
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 23 janvier 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Mord-Sith jeudi 11 août 2005 - 20h36 - il y a 1552 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'aime trop cette zikkkkk vive afi !!!amour
eavelovehim mercredi 6 avril 2005 - 8h12 - il y a 1680 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ma deuxieme traduc! bon celle la bin la musike et les paroles sont bien placé, bo travail dans ce cas ci !sourire
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons