La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59215 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Someone Next To Me de ALMO


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Someone Next To Me

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - ALMO


Plus de photos !
Toutes les chansons de ALMO

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de ALMO

Album - Unlocked (2004)

  Toutes les chansons de l'album Unlocked (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Someone Next To Me

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Someone Next To Me (Quelqu'un A Mes Côtés)
 
Just give your smile only    Donne moi juste ton sourire
Got nothing special on my mind    Je ne pense à rien en particulier
No I don't    Non, je ne le fait pas
 
Just feeling kind of lonely    Ressentant juste une sorte de solitude
Just wanna pass the time with you    Je veux simplement passer du temps avec toi
Wo-oh-woah, yes it' true    Wo-oh-woah, oui s'est vrai
 
All I want is someone next to me    Tout ce que je veux s'est quelqu'un à mes côtés
And you can keep your secrets to yourself    Et tu peux garder tes secrets pour toi(-même)
All I want is someone next to me    Tout ce que je veux s'est quelqu'un à mes côtés
And I'll keep my desire to myself    Et je garderais mes désires pour moi(-même)
 
Let's try to play it my way    Essayons de jouer mon jeu
I won't try to come on to you    Je n'essaierais pas de t'aborder
No I won't    Non je ne le ferais ps
 
And you don't have to open    Et tu n'ais pas obligé d'ouvrir
Your heart shaped box for me oh no    Ton coeur en forme de boîte
Wo-oh-woah, yes it' true    Wo-oh-woah, oui s'est vrai
 
All I want is someone next to me    Tout ce que je veux s'est quelqu'un à mes côtés
And you can keep your secrets to yourself    Et tu peux garder tes secrets pour toi(-même)
All I want is someone next to me    Tout ce que je veux s'est quelqu'un à mes côtés
And I'll keep my desire to myself    Et je garderais mes désires pour moi(-même)
 
All I want is someone next to me    Tout ce que je veux s'est quelqu'un à mes côtés
And you can keep your secrets to yourself    Et tu peux garder tes secrets pour toi(-même)
All I want is someone next to me    Tout ce que je veux s'est quelqu'un à mes côtés
And I'll keep my desire to myself    Et je garderais mes désires pour moi(-même)
To myself    Pour moi (-même)

Réalisée par : Яå]-[ИÐ¥
Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 24 janvier 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
_/*_ lundi 28 mars 2005 - 12h54 - il y a 1688 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
un pur son!!! tro belle song!!! et dire qu'ALMO est français...une superbe berceuse!
Яå]-[ИÐ¥ lundi 28 mars 2005 - 4h16 - il y a 1689 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Bon ce son enfin cette trad' a été traduite par *ode* et gros bisouxx a tous
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons