La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59396 Chansons - 114691 Membres - 273956 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Fletcher Memorial Home de Pink Floyd


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Fletcher Memorial Home

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Pink Floyd


Plus de photos !
Toutes les chansons de Pink Floyd

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Pink Floyd

Album - The Final Cut (1983)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Final Cut (1983)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Fletcher Memorial Home

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Pink Floyd


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Fletcher Memorial Home (La Maison Du Mémorial Fletcher)
 
Tenez tous vos nouveaux nées grandis trop vite loin d'ici
Et construisez leur une maison, une petite place pour eux
Le mémorial Fletcher(1)
Maison pour les incurables rois et tyrans
Et ils peuvent sembler eux même tous les jours
Dans un circuit télé fermé
Pour être sur qu'il sont encore réel
C'est la seule connection qu'il sentent
"Mesdames et messieurs, accueillez s'il vous plait, Reagan et Haig, (2)
Mr. begin et ses amis, Mrs Tatcher, et Paisly, (3)
Bonjour Maggie ! "
Mr Brejnev et sa troupe (4)
"Qui est l'homme chauve ? "
Le fantome de Mc Carthy,
Les mémoires de Nixon. (5)
"Au revoir ! "
Et maintenant, ajoutant de la couleur, un groupe d'anonyme latino-
Américains viande emballé scintille
Allons nous leur faire exception et les traiter avec respet ?
Ils peuvent polir leurs médailles et affuter
Leur sourires, et s'amuser en jouant a des jeux pour quelque temps.
Boom boom pang pang couche toi tu es mort
En sécurité dans le regard permanent d'un oiel de verre froid
Avec ses jouets favoris
Ils pourronts être de bon garçons et filles
Dans la Maison Du Mémorial Fletcher pour colonies
Dépensiers en vie et en vulnérabilité
Y a t il quelqu'un dedans ?
Avez vous beau temps ?
Maintenant la solution finale peut être appliqué. (6)
 
(1) Pére de Roger waters auquel est dédié presque tout l'album... .
 
(2) Dirigeant américain conservateurs "haig" est sans doute le mot hag déformé qui signifie sorciére, harpie et désigne ici peut être Margareth Tatcher !
 
(3) Dirigeant Anglais ayant appliqué une politique de relance libérale à la fin des années 70 Paisly est peut être aussi un mot déformé... . "palsy" signifie parasite ! enfin mon interprétation n'est peut être pas juste...
 
(4) Dirigeant Soviétique qui a rértablit un modéle trés proche du stalinisme et rétablissant les privilége de la nomenklatura aprés la tentative de "remise dans le droit chemin" de krouchtchev
 
(5) Président des états unis pendant la guerre du viet nam ayant aboutit a plusieurs centaine de milliers de mort ; et démissionnaire suite a l'affaire des "écoutes du watergate"
 
(6) Projet ayant pour but l'extermination de tous les juifs et programmé par les nazis durant l'année 1943... .

Réalisée par : carcharoth
Vue 25 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 28 janvier 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Cocci48993 mercredi 29 juillet 2009 - 13h23 - il y a 122 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  bonjour
si vous etes d'accord je me permets quelques remarques sur la traduction :
"Mr Reagan ans Haig" Haig etait le secretaire d'état de Ronald Reagan (son ministre des affaires etrangères)
"Tatcher and Paisley" Ian Paisley est le chef du parti protestant en Irlande du nord un extremiste pro anglais
marichou samedi 14 octobre 2006 - 16h29 - il y a 1141 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ça s'tune de mes presque preferer, j'l'aime trop trop vraiment la tout trop belle desole desole
Lucy in the Sky... mardi 12 juillet 2005 - 21h26 - il y a 1600 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  c meme tt l'album qui est dédié a son pere, c un peu comme une suite a the wall, qui relate aussi la guerre (mais pas seulement) qui le hante suite à la mort de son père qu'il n'a casiment jamais connu au combat.

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons