La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59233 Chansons - 114471 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Preservation de N*E*R*D


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Preservation

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [8.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - N*E*R*D


Plus de photos !
Toutes les chansons de N*E*R*D

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de N*E*R*D

Album - Fly Or Die (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Fly Or Die (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Preservation

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Preservation (Conservation)
 
Hate when they call me superstar    Je déteste quand ils m'appelent superstar
Do I look like a superstar    Est ce que je ressemble a une superstar
Yet unreachable and very far    Encore inaccesible et très loin
Ever notice I'm right here where wit y'all    Jamais d'avis je suis bon ici où tout le monde sais
I cover my face because    Je couvre mon visage parce que
They do not need to see    Ils n'ont pas besoin de voir
No gangsta or no thug    Pas gangster ou pas voyou
I am just being me    Je suis juste moi
The world smells of drama    Le monde snes au drame
So I cover up my nose    Alors je couvre mon nez
They faces like film leave it out too long    Ils affrontent comme les films l'autorise aussi longtemps
Gets over exposed    Il est sur l'affiche
Getting praised by magazines    Reçoit la gloire par les magasines
From the girlfriends & my clothes    De mes petites amies et mes vetements
I hope they still love me    J'espère qu'ils m'aiment encore
When I should wait    Quand je doit attendre
Cuz I'm afraid to blow    Car j'ai peur d'exploser
 
[Chorus]    [Refrain]
 
WANT WAR    VOULOIR GUERRE
(well)    (bien)
WAR WILL GIVE    GUERRE VEUT DONNER
(we'll be rockin this)    (Nous allons tant être secouer)
BANDANA    BANDANA
(so u)    (alors toi)
SO U CANT SEE SIHIT    Alors tu ne peux pas voir la merde
 
Now the fear of blowing up    Maintenant la crainte d'exploser
Definitely takes it toll    Il fait nettement face à la sonerie
It sends itself down deep into your mind    Ça envoi lui même profondément bas dans ton esprit
To take control    Prendre contrôle
If it thinks its got my mind    Si ça penses que c'est obtenu dans mon esprit
Then it better think again    Alors ça pense mieu encore
I got the pleasure of the piano    J'obtiens le plaisir du piano
And this powerful pen    Et ce puissant stylo
But you    Mais toi
(YOU)    (TOI)
You had 15 minutes to shine with your concepts    Tu as 15 minutes pour briller avec tes concepts
(huh)    (Huh)
What's so interesting ?    Qu est ce qui est si interressant ?
What's your desire ?    Qu est ce que tu désires ?
Did u get your cover story    Fait tu acheté ton sujet à la une
And your precious headlines    Et tes précieuses pensées
So sorry so sorry so sorry they just fucked 'em from behind    Alors désolé alors désolé alors désolé ils les baisent juste par derrière
 
[Chorus]    [Refrain]
 
WANT WAR    VOULOIR GUERRE
(well)    (bien)
WAR WILL GIVE    GUERRE VEUT DONNER
(we'll be rockin this)    (Nous allons tant être secouer)
BANDANA    BANDANA
(so u)    (alors toi)
SO U CANT SEE SHIT    Alors tu ne peux pas voir la merde
 
I don't wanna blow up    Je ne voulais pas exploser
I'm smiling cuz I know    Je souris car je sais
The pieces that make me me    Les morceaux qui me font moi
And glisten from my soul    Et briller de mon esprit
My self esteem is not a thing    J'estime que ce n'est pas une chose
It comes from within    Ça vient de l'interieur
Can u take my picture    Peux tu prendre mon image
I'll sign whatever you want my friends    Je vais signer tous ce que vous voulez mes amis
 
Still    Encore
(still)    (encore)
Still    Encore
(still)    (encore)
 
YEAH !    OUAIS !
 
[Chorus]    [Refrain]
 
WANT WAR    VOULOIR GUERRE
(well)    (bien)
WAR WILL GIVE    GUERRE VEUT DONNER
(we'll be rockin this)    (Nous allons tant être secouer)
BANDANA    BANDANA
(so u)    (alors toi)
SO U CANT SEE SHIT    ALORS TU PEUX PAS VOIR LA MERDE
 
WANT WAR    VOULOIR GUERRE

Réalisée par : flouche
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 8 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 9 sur 9 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
lil skate p mercredi 22 décembre 2004 - 19h41 - il y a 1787 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  c est trop chelou ils arretent pas de nous faire des feintes et de mettre 2 chansons par pistes parfois c est des bonnes surprises mais par exemple l apres bobby james dans leur premier album je trouve quelle gache la chason qui est par ailleurs une de leur meilleur d apres moi
salut a ts et merci flouche pour tt ces traductions !
fashion vendredi 27 août 2004 - 19h42 - il y a 1904 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  salut lyta cette elle y est dessus l aprés drill sergeant il fo ke t atende un pe car c un bonus salut
lyta vendredi 27 août 2004 - 16h05 - il y a 1904 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  vous etes pas cool de pas me repondre je suis toute triste de pas savoir ...
tant pis
lyta lundi 16 août 2004 - 16h13 - il y a 1915 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  cette chanson est pas sur fly or die ? j ai le cd et ca y est pa dessus!! ou bien c est une édition spéciale?
merci de m'éclairer de vos lumières
bises à tous
flouche jeudi 8 juillet 2004 - 10h28 - il y a 1954 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bandana? t sur?? ok je mets ça toute de suite! merci
n-e-r-d vendredi 11 juin 2004 - 5h13 - il y a 1981 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je confirme, le concert etait MALAAAAAAAAAAAAAAAAAAAD !!!!
(j'oublierais jamais cette image de Pharrell qui avait la main devant le visage quand il disait "I cover my face because they do not need to see" brefon amour)
mais etes vous sur des paroles? moi j'entends:


want war
(well)
war will give
(we'll be rockin this)
BANDANA
(so you)
so you can't see shit

enfin oauis BANDANA a la place de CHAINED DOWN non?

rock
Thespy²z mercredi 9 juin 2004 - 13h42 - il y a 1983 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Dimanche 6 Juin 2004 !!!!!!!!!!!! C'était MMMAAALLLAADDDDEEEEE!!!!Ils ont commencé avec ce morceau !!!!!!!!! TRop STiLé !!WWWWWAAAAAAA PEACE!!!!!!!!!!!!!!! TheSPyZzZZZzzZzZZzZzzzzzzzzzzzzzzzzzZZZ
Iwiiis lundi 17 mai 2004 - 16h38 - il y a 2006 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Salut....
Bah la traduc g capté 1 tit faute langue
Tu vois ds le 1er refrain a la derniere phrase t'as mis 2x > 'voir'
Vouala c tt pr l'instant
hmm
Mé sinon ca va la traduc est bien faite! Bravo!
kiss
flouche samedi 8 mai 2004 - 21h32 - il y a 2015 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
saluut tout le monde!!! Surtout si vs trouvez que les paroles n'ont aucun sens c surement parce que la traduction est super mal faite!! lol!!n'hésitez pas a me faire des correction parce que je sais que ya plein de fautes!! bisou a tous!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons