La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59677 Chansons - 115031 Membres - 274255 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Widow de The Mars Volta


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Widow

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Mars Volta


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Mars Volta

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Mars Volta

Album - Frances The Mute (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Frances The Mute (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Widow

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Mars Volta


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Widow (La Veuve)
 
Ses poumons étaient noirs et il s'essoufflait facilement
Chaque respiration lui était douloureuse
Et eux, ils sont du genre à parler
Pendant qu'il s'étouffe
Et je l'entend toutes les nuits, et je le sens au plus profond de mon être
Et A chaque fois ça me semble durer une éternité
 
Des soupirs sans réponse
Libérée de la honte
Dois-je me cacher
Parce que je
Je ne dors jamais seule
 
Regarde-les se regrouper autour de lui
A contempler sa douleur
Il sait que cette saveur vaut la peine
Vaut la peine de mourir
Et je l'entend toutes les nuits
Dans chaque rue
Ce qui reste des balances m'en libère
 
Des soupirs sans réponse
Libérée de la honte
Je me cacherai
Parce que je ne
Je ne dormirai jamais seule
 
J'ai dit
J'ai dit
J'ai dit
J'ai dit que j'avais le sang chaud
Il deviendra un fantôme
Jusqu'à ce que je
Jusqu'à ce que j'ai atteint le rivage
J'ai atteint le rivage
 
Toutes les nuits et de tout mon être
Ce qui reste des balances m'en libère
 
Des soupirs sans réponse
Libérée de la honte
Je me cacherai
Parce que je ne
Je ne dormirai jamais seule
 
Des soupirs sans réponse
Libérée de la honte
Laissez-moi mourir
Parce que je ne
Je ne dormirai jamais seule
 
HELP ! J'ai eu un mal de ouf à faire cette traduction alors je suis un peu parti en freestyle sur certains passages? Si quelqu'un pouvait m'aider?

Réalisée par : $adistickiller
Vue 22 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 27 janvier 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Eurok2360 lundi 27 août 2007 - 19h17 - il y a 848 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  il y a une erreur
c'est "freeze without an answer...."
THE MARS VOLTA samedi 11 février 2006 - 17h00 - il y a 1410 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
heu brit... ta penser aux chansons cachées?
brit lundi 11 juillet 2005 - 22h28 - il y a 1625 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'es vraiment un bon groupe ! Je les adore ! J'ai une question ! Dans cet album ( Frances The Mute) sous le Cd on voit inscrit qu'il y a LA chanson "frances the mute" avec les paroles, les noms des parties mais pourtant elle n'est pas sur le CD ( a moins que je ne me trompe !)
Comment - est - ce possible ?( Heureusement que j'ai le MP3 quand même car cette chanson est superbe) voila merci bien !!
THE MARS VOLTA dimanche 12 juin 2005 - 17h47 - il y a 1654 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bravo Bravo Bravo!!!!! Merci pour la trad bravo hien!! en plus les chansons des Mars Volta sont difficilement comprehensibles mais ils disent eux même qu'ils ecrivent parfois des textes incomprehensibles pour mieu coincider avec la musique... pour le grand bonheur de nos oreilles même si il est vrai, on a deja entendu ce son avec led zep, il en reste ke les mars volta sont un super excellent genialissime groupe! alors merci !!!!sourire
(¯`°RainbOw°´¯) lundi 16 mai 2005 - 23h00 - il y a 1681 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est trop belle cette chanson et cette chanson elle est super bien traduite alors moi je te dis chapeau c'est du bon boulot je pense pas que tu aies besoin d aide...cool
Roro lundi 18 avril 2005 - 11h17 - il y a 1709 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson est magnifique surpris ... comme tout l'album d'ailleurs
Broken Soul samedi 16 avril 2005 - 7h39 - il y a 1712 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trè bien débrouillé ... jpeu pa ben ben taidé mé i a juste un bout ds le refrain ... en anglais i di freeze without an answer... pour le reste c pa pire pentoute clindoeil bravo c lisable lol

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons