La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59212 Chansons - 114420 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Better Part Of Me de Lifehouse


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Better Part Of Me

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.46]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Lifehouse


Plus de photos !
Toutes les chansons de Lifehouse

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Lifehouse

Album - Lifehouse (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Lifehouse (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Better Part Of Me

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Lifehouse


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Better Part Of Me (Le Meilleur De Moi)
 
On my way to a place I know    Sur la route d'un endroit que je connais
At the end of the day    En la fin de journée
I can make my way out of here    Je peux m'en aller marcher hors d'içi
And the lines blur in my eyes    Et les lignes me voilent les yeux
It reminds me of where    Ca me fait penser à l'endroit
I used to go on my own    Où j'ai l'habitude d'aller seul
 
And the sun never looked so good from here    Et le soleil n'a jamais tant brillé içi
It's almost as if yesterday could disappear    C'est comme si demain pouvait disparaitre
 
I'm standing on the edge of what could be    Je me tiens sur le pont de ce qui pourrait etre possible
Looking for the better part of me    Recherchant le meilleur de moi
 
Stand on your own    Tiens toi droit
Turn and face your fears    Tourne-toi et fais alors face à tes peurs
It's the only way to know    C'est le seul chemin pour enfin savoir
What you've been living    Pour quoi tu as vécu
For all these years    Toutes ces années
 
And the sun never looked so good from here    Et le soleil n'a jamais tant brillé içi
It's almost as if yesterday could disappear    C'est comme si demain pouvait disparaitre
 
I'm standing on the edge of what could be    Je me tiens sur le pont de ce qui pourrait etre possible
Looking for the better part of me    Recherchant le meilleur de moi
 
So tell me where to go    Alors dis moi où aller
To find a better way    Afin de trouver un meilleur chemin
Out of this lonely place    Hors de cet endroit isolé
 
I'm on the edge of what could be    Je suis sur le pont de ce qui pourrait etre possible
Looking for the better part of me    Recherchant le meilleur de moi
Is there a life that death could bring ?    Est-ce là où une vie brisée pourrait etre rammenée à la vie ?
Is this the better part of me ?    Est-ce le meilleur de moi ?

Réalisée par : VEMST
Vue 17 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 27 janvier 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Boudboud mardi 20 janvier 2009 - 9h53 - il y a 294 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson n'est pas dans cet album, ou du moins pas dans la version que j'ai. En tout cas, je viens de l'écouter parce que je me suis rendue compte qu'elle était dans mes chansons préférées et elle va y rester. ^^ Elle est trop belle. La voix de Jason ... juste magnifique.
fuyopo jeudi 5 avril 2007 - 19h40 - il y a 950 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Je ne connais pas cette chanson, et pourtant j'ai cet album de Lifehouse...
Vous etes sur qu'elle est sur ce CD ?

[remarque éditée pour la dernière fois le mardi 17 avril - 18h24]
RajAhten samedi 28 octobre 2006 - 22h38 - il y a 1108 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Ouaip je suis d'accord avec toi!
Cette chanson est très belle,j'apprécie l'image du pont d'une "vie" à l'autre,un peu un pont carrefour.
heureux j'aime beaucoup ce groupe !
alyssa698 mercredi 11 octobre 2006 - 22h42 - il y a 1125 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
superbe chanson aussi de ce groupe que j'adore!je suis la seule à avoir mis une remarque,c'est triste pour ce groupe si bien et cette chanson tellemnt belle!!!kiss amour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons