La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57242 Chansons - 112214 Membres - 271371 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson B. P. M. de Kylie Minogue


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - B. P. M.

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Kylie Minogue


Plus de photos !
Toutes les chansons de Kylie Minogue

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Kylie Minogue

Album - I Believe In You [Single] (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album I Believe In You [Single] (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

B. P. M.

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
B. P. M. (B. P. M)
 
Just lose yourself    Laisse-toi juste aller
Give into the music    Entre dans la musique
Ooh you can do it    Ooh tu peux le faire
(Yeah, yeah)    (Ouais, ouais)
 
And free your mind    Et libère ton esprit
Don't think about it    Ne penses-tu pas à ça
Now that we're riding ?    Maintenant que nous nous promenons ?
(Dancing, dancing)    (Dansons, dansons)
 
Won't apologize    Je ne m'excuserai pas
Baby I know    Bébé je sais
What I want tonight    Ce que je veux ce soir
 
I'm on a super highway    Je suis sur une super autoroute
Baby better give way-a-a    Bébé [1]
(Yeah, yeah, yeah)    (Ouais, ouais, ouais)
 
CHORUS :    REFRAIN
Don't wanna turn it down    Je ne veux pas le refuser
I'm hungry for your sound    J'ai faim de ton son
I wanna lose myself    Je veux me laisser aller
Ooh I like your rhythm    Ooh j'aime ton rythme
I can't help myself    Je ne peux pas me contrôler
For me there's no one else    Pour moi il n'y a personne d'autre
I wanna lose myself    Je veux me laisser aller
In your Beats Per Minute    Dans tes Battements Par Minute
Woah, woah    Woah, woah
 
Your Beats Per Minute    Tes Battements Par Minute
Woah, woah (x3)    Woah, woah (x3)
 
Feeling high (high)    Je me sens élevée (élevée)
Twenty-four/Seven    Vingt-quatre/Sept
Ooh... It feels like heaven    Ooh... C'est comme le paradis
(Baby)    (Bébé)
 
Thru the night    À travers la nuit
Keep it flowing    Laisse-le couler
It's cool and you know it    C'est cool et tu le sais
(Yeah, yeah)    (Ouais, ouais)
 
Can't run or hide    Je ne peux ni courir ni me cacher
Baby I know what I feel inside    Bébé je sais ce que je ressens à l'intérieur
A fascinating rhythm divine    Un rythme divin et fascinant
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)    (Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais)
 
CHORUS    REFRAIN
 
Ooh... Ooooh I can't deny it (No, no, no)    Ooh... Ooooh je ne peux pas le nier (Non, non, non)
All these beats got me flying (Ohh)    Tous ces battements me font voler
Ooooh your trying (Ooooooh)    Ooooh tu essaies (Ooooooh)
(Yeah, yeah)    (Ouais, ouais)
(Yeah, yeah)    (Ouais, ouais)
(Yeah, yeah)    (Ouais, ouais)
(Yeah, yeah)    (Ouais, ouais)
 
CHORUS    REFRAIN
 
(Yeah, yeah)    (Ouais, ouais)
 
Woah, woah    Woah, woah
Your Beats Per Minute (x4)    Tes Battements Par Minute (x4)
 
[1] Si vous trouvez une traduction pour ce passage, faites-moi une correction.

Réalisée par : Tanya Turner
Vue 14 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 27 janvier 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles de Chansons - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Poésie d'Amour - Destination Rock - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Poèmes poème

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons