La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Days Go By de Not By Choice


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Days Go By

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Not By Choice


Plus de photos !
Toutes les chansons de Not By Choice

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Not By Choice

Album - Secondhand Opinions (2004)

  Toutes les chansons de l'album Secondhand Opinions (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Days Go By

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Days Go By (Les Jours Passent)
 
Would you wait for me today,    Pourrais tu m'attendre aujourd'hui,
If tomorrow I was gone ?    Si demain j'étais parti ?
I try to say goodbye,    J'essaye de dire aurevoir
But your heart won't let me go.    Mais ton coeur ne me laisse pas partir
If you took it all away,    Si tu enleve tout ça
I doubt that I would be OK,    Je doute que je serai bien
I'm tired of wasting all this time    J'en ai marre de gâcher tout ce temps
On things I know that won't be mine    Dans des choses qui, je le sais, ne seront jamais les miennes
 
[Chorus]    [Refrain]
Days go by and I can't let you go,    Les jours passent et je ne peux pas te laisser partir
I know that I will never know,    Je sais que je ne saurais jamais
All I know is I can't let you go,    Tout ce que je sais c'est que je ne peux pas te laisser partir
Everytime I think I'm getting close,    A chaque fois que je pense me rapprocher
I know that I will never know,    Je sais que je ne saurais jamais
All I know is I can't let you go    Tout ce que je sais c'est que je ne peux pas te laisser partir
 
Would you tell me how you feel,    Pourrais tu me dire qu'est ce que tu ressentirai
If all the love had disappeared,    Si tout l'amour avait disparu
And you have given up,    Et que tu avais abandonné
But your heart won't let you go.    Mais ton coeur ne te laissera pas partir
I remember the days,    Je me souviens des jours
When you would smile and softly say,    Où tu pouvais sourire et dire doucement
I'm tired of wasting all this time    " J'en ai assez de gacher tout ce temps
On things I know that I have left behind    Dans des choses que, je le sais, laisserai derrière moi
 
[Chorus]    [Refrain]
 
And I know, only time can heal this broken heart again    Et je sais, il n'y a que le temps qui réparera ce coeur brisé
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Days go by and I can't let you go,    Les jours passent et je ne peux pas te laisser partir
(I can never let you go, I can never let you go, I can never let you go away from me)    ( Je ne pourrai jamais te laisser partir, je ne pourrais jamais te laisser partir, je ne pourrais jamais te laisser partir loin de moi)
Days Go by and I can't let you go,    Les jours passent et je ne peux pas te laisser partir
(From me, I can never let you go away from me)    ( loin de moi, je ne pourrais jamais te laisser partir loin de moi)

Réalisée par : another_day_in_hell
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 29 janvier 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
LambOfGod mardi 7 juin 2005 - 1h04 - il y a 1618 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'ADOR!amour rock

kiss à tous...
><)))°>.pinky.X dimanche 15 mai 2005 - 17h39 - il y a 1640 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'aime trooooop cette chanson ;) merci à la personne qui l'a rajouté ! sourire sourire kiss

***[¤]pin|{y[¤]***
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons