La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59231 Chansons - 114474 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Rock Me Amadeus de Falco


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Rock Me Amadeus

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Falco


Plus de photos !
Toutes les chansons de Falco

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Falco

Album - Meine Schonsten Erfolge (1998)

  Toutes les chansons de l'album Meine Schonsten Erfolge (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Rock Me Amadeus

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Falco


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Rock Me Amadeus (Fais-moi Danser, Amadeus (1))
 
Ooh ! Rock me Amadeus !    Ooh ! Fais-moi danser Amadeus !
Rock me Amadeus ! Ro-ro-rock me Amadeus ! (echoes)    Fais-moi danser Amadeus ! Fa-fa-fais-moi danser Amadeus ! (Echos)
Rock me all the time to the top    Fais-moi danser tout le temps vers le début
 
Er war ein Punker    Il était un punk
Und er lebte in der groben stadt    Et il vivait dans la grande ville
Es war in Wien, war Vienna    C'était dans Vienne, était Vienna (2)
Wo er alles tat    Où il faisait tout
Er hatte Schulden denn er trank    Il avait des dettes parce qu'il buvait
Doch ihn liebten alle Frauen    Mais toutes les femmes l'aimaient
Und jede rief :    Et chacune disait :
Come and rock me Amadeus    Viens et fais-moi danser Amadeus
 
[Kehrreim]    [Refrain]
Er war Superstar    Il était une superstar
Er war popular    Il était populaire
Er war so exaltiert    Il était si exalté
Because er hatte Flair    Parce qu'il avait du flair
Er war ein Virtuose    Il était un Virtuose
War ein Rockidol    Était une idole de rock
Und alles rief :    Et chacun disait :
Come and rock me Amadeus    Viens et fais-moi danser Amadeus
Amadeus, Amadeus... Amadeus    Amadeus, Amadeus... Amadeus
Amadeus, Amadeus... Amadeus    Amadeus, Amadeus... Amadeus
Amadeus, Amadeus... oh, oh, oh Amadeus    Amadeus, Amadeus... oh, oh, oh Amadeus
Come and rock me Amadeus    Viens et fais moi-danser Amadeus
Amadeus, Amadeus... Amadeus    Amadeus, Amadeus... Amadeus
Amadeus, Amadeus... Amadeus    Amadeus, Amadeus... Amadeus
Amadeus, Amadeus... oh, oh, oh Amadeus    Amadeus, Amadeus... oh, oh, oh Amadeus
 
Es war um 1780    C'était vers 1780
Und es war in Wien    Et c'était dans Vienne
No plastic money anymore    Plus d'argent du tout
Die Banken gegen ihn    Les banques contre lui
Woher die Schulden kamen    D'où les dettes venaient
War wohl jedermann bekannt    Était peut-être l'un des hommes
Er war ein Mann der Frauen    Si tout le monde était peut-être connu
Frauen liebten seinen Punk    Les femmes aimaient son Punk
 
[Kehrreim]    [Refrain]
 
Come and rock me Amadeus    Viens et fais-moi danser Amadeus
 
Baby baby do, do you rock me ? (x3)    Bébé bébé me, me tu fais-tu bouger ? (x3)
 
Yi-eeh, yi-eeh, yeah-eh-eh-ow    Yi-eeh, yi-eeh, yeah-eh-eh-ow
 
Baby baby do, do you rock me ? (x3)    Bébé bébé me, me tu fais-tu bouger ? (x3)
 
Come and rock me Amadeus    Viens et fais moi danser Amadeus
(Yow ! )    (Yow ! )
 
Amadeus, Amadeus... Amadeus    Amadeus, Amadeus... Amadeus
Amadeus, Amadeus... Amadeus    Amadeus, Amadeus... Amadeus
Amadeus, Amadeus... oh, oh, oh Amadeus    Amadeus, Amadeus... oh, oh, oh Amadeus
 
Amadeus, Amadeus... Amadeus    Amadeus, Amadeus... Amadeus
Amadeus, Amadeus... Amadeus    Amadeus, Amadeus... Amadeus
Amadeus, Amadeus... oh, oh, oh Amadeus    Amadeus, Amadeus... oh, oh, oh Amadeus
 
Amadeus-deus-deus-deus    Amadeus-deus-deus-deus
 
(1) Mozart
 
(2) Nom anglais de Vienne

Réalisée par : Achoral
Vue 19 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 9 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
healit(kabaf© n4) mardi 7 février 2006 - 19h04 - il y a 1375 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Sympathique comme chanteur, mais faut apprécier l'allemand... chose qui est assez dur, du moins pour moi.

En effet il était (et est toujours) la gande star autrichienne. Ces sons sonne aux tempo de nos jours, son titre de génie n'est pas voler.

Chapeau bas et RIP
nos 5678 mercredi 30 mars 2005 - 16h32 - il y a 1689 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ki pourait dir, en voyan le texte,ke cette chanson est génial?
10/10!!
sourire
Siren Lorelei samedi 16 octobre 2004 - 11h06 - il y a 1854 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Falco = la grande star autrichienne...il est mort dans un accident de voiture en 1995, le drame national ! En tout cas, on ne cesse de l'entendre quand on est en Autriche, c'est sa plus connue !
Merci d'y avoir pensé ! mrgreen ça me rappelle des souvenirs !
Pixoute vendredi 14 mai 2004 - 19h18 - il y a 2009 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cool ta traduc =)
Ca nous familiarize avec l'allemand ... et c rare en plus ! =)
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Cinema

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons