La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59243 Chansons - 114495 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Alabama Song de Marilyn Manson


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Alabama Song

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Marilyn Manson


Plus de photos !
Toutes les chansons de Marilyn Manson

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Marilyn Manson

Album - Jamais Endisqué (2003)

  Toutes les chansons de l'album Jamais Endisqué (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Alabama Song

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Marilyn Manson


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Alabama Song (Chanson De L'alabama)
 
Well, show me the way, To the next whiskey bar    Bien, montre-moi la façon, au prochain bar a whisky
Oh, don't ask why, Oh, don't ask why    Ah ne me demande pas pourquoi, ah ne me demande pas pourquoi
Show me the way, To the next whiskey bar    Montre moi le chemin pour le prochain bar a whisky
Oh, don't ask why, Oh, don't ask why    Ah ne me demande pas pourquoi, ah ne me demande pas pourquoi
For if we don't find, The next whiskey bar    Au cas ou nous ne trouvions pas, au prochain bar a whisky
I tell you we must die, I tell you we must die    Je vous dis que nous devons mourir, je vous dis que nous devons mourir
I tell you, I tell you, I tell you we must die    Je vous dis, je vous dis, je vous dis que nous devons mourir
Oh, moon of Alabama, We now must say goodbye    Ah, lune d'Alabama, nous devons maintenant te dire au revoir
We've lost our good old mama    Nous avons perdu notre bonne vielle maman
And must have whiskey, oh, you now why ?    Et nous devons prendre un whisky, oh, toi maintenant pourquoi ?
Oh, moon of Alabama    Ah, lune d'Alabama
We now must say goodbye    Nous devons te dire au revoir
We've lost our good old mama    Nous avons perdu notre bonne vielle maman
And must have whiskey, oh, you now why ?    Et nous devons prendre un whisky, oh, toi maintenant pourquoi ?
Well, show me the way, To the next little girl    Bien, montre moi le chemin pour la prochaine petite fille
Oh, don't ask why, Oh, don't ask why    Ah ne me demande pas pourquoi, ah ne me demande pas pourquoi
Show me the way, To the next little girl    Montre moi le chemin pour la prochaine petite fille
Oh, don't ask why, Oh, don't ask why    Ah ne me demande pas pourquoi, ah ne me demande pas pourquoi
For if we don't find, The next little girl    Au cas ou si nous ne trouvons pas, à la prochaine petite fille
I tell you we must die, I tell you we must die    Je vous dis que nous devons mourir, Je vous dis que nous devons mourir
I tell you, I tell you, I tell you we must die    Je vous dis, je vous dis, je vous dis que nous devons mourir
Oh, moon of Alabama, We now must say goodbye    Ah, lune d'Alabama, nous devons maintenant te dire au revoir
We've lost our good old mama    Nous avons perdu notre bonne vielle maman
And must have whiskey, oh, you now why    Et nous devons prendre un whisky, oh, toi maintenant pourquoi ?

Réalisée par : nerVosa Nastrum
Vue 18 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 2 février 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
dwarf oscar mardi 13 février 2007 - 16h03 - il y a 1006 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
2-3 petites erreurs par-ci par-là...langue
Well, show me the way, To the next whiskey bar---->Eh bien, montre moi le chemin jusqu'au prochain bar à Whisky
And must have whiskey, oh, you Know why...----> Et nous devons prendre un Whisky, oh tu sais pourquoi...
Happyless lundi 30 octobre 2006 - 15h41 - il y a 1112 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Euh je crois que tu t'es trompé au bout d'un moment dans la chanson ... La 2ème fois c'est plus little girl mais little boy ^^ Mais bon encore se n'est pas trop grave .... Merci pour la traductionsourire
PArAsite mardi 30 mai 2006 - 22h26 - il y a 1265 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Alors au cas où je serais lue, pour vous parler de cette chanson...
Elle n'est pas de Manson
Bon, j'ai pas écouté la version qu'il en faisait, mais je reconnais tout de suite les paroles.
On peut donc trouver Alabama Song chez the Doors, mais la chanson vient du compositeur de cabaret Kurt Weill (plutôt récent, du siècle dernier, je vous le conseille vivement)
Donc oui, si elle est pas très connue, c'est qu'elle est pas de lui (bien que Sweet dreams et Tainted Love, très célèbres, ne soient pas de lui non plus).
(s)AINT mardi 19 juillet 2005 - 0h53 - il y a 1581 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
derien avec plaisir !!!!!!!!
Sugarheart vendredi 15 juillet 2005 - 12h46 - il y a 1584 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Oki merci pour l'infoclindoeil
(s)AINT dimanche 10 juillet 2005 - 22h55 - il y a 1589 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'est une des trois chansons qui fait partie du Live acoustic à Berlin pour la promotion de TGAOG, avec Dope Show et The Golden Age Of Grotesque !!!!
Sugarheart samedi 9 juillet 2005 - 21h01 - il y a 1590 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je n'ai jamais entendu parler de cette chanson...
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons