La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114413 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson How Many Tears de Helloween


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - How Many Tears

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Helloween


Plus de photos !
Toutes les chansons de Helloween

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Helloween

Album - Walls Of Jericho (1985)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Walls Of Jericho (1985)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

How Many Tears

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Helloween


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
How Many Tears (Combien De Larmes)
 
A lot of things occur each day    Beaucoup de choses se passent chaque jour
We've got to live with on our way    Nous devons vivre nos vies de notre façon
There's so much misery on the screen    Il y'a tellement de misère a l'écran
With commercials in between    Avec des publicités entre
 
And the Russians won't be so late    Les russes ne seront pas en retard
Uncle Sam don't wanna wait    L'oncle sam ne veut pas attendre
No matter if you're black or white    Peu importe si tu es noir ou blanc
You never ever had a right    Tu n'as jamais eu de droits
 
And look up to the eternal skies    Regarde le ciel éternel
See warfare even there    Et vois la guerre même ici
What once has been a paradise    Ce qui jadis fus un paradis
Now destruction and despair    Est maintenant destruction et désespoir
 
In other worlds the children's die    Dans les autres mondes les enfants meurent
Lacking food ill from a fly    Manquant de nourriture
Oppressed by troops to tame their land    Oppressés par les troupes qui veulent récupérer leurs terre
It's all the same again    C'est toujours la même chose
 
If any man is free on earth    Si chaque homme est libre sur terre
Then tormentors steal his birth    Alors les opprimeurs vole leurs bébés
They slam gun butts in his face    Ils explosent leur tête à bout pourtant
And leave his woman choked in mace    Et laissent leurs femmes perdues dans la masse
 
So stand up for our human rights    Donc levez vous pour nos droits
Push back this pest of hate    Repoussez ce parasite de haine
Raise your voice, pass on the light    Haussez la voix, allez dans la lumière
Unite ! It's not too late    Unissons nous ! Il n'est pas trop tard
 
How many tears flow away    Combien de larmes ont coulées
To become a sea of fears    Pour devenir une mer de peurs
How many hearts are torn apart    Combien de coeurs sont déchirés
Till another torment starts    Jusqu'a ce qu'un autre tourment commence
 
But before the world turns into a sun    Mais avant que le monde soit éclairé par le soleil
All cruelty and violence    Toute la cruauté et la violence
On earth will be dead and gone    Sur terre sera morte et partie
 
So stand up for our human rights    Donc levez vous pour nos droits
Push back this pest of hate    Repoussez ce parasite de haine
Raise your voice, pass on the light    Haussez la voix, allez dans la lumière
Unite ! It's not too late    Unissons nous ! Il n'est pas trop tard

Réalisée par : Ds4
Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 1 février 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Naestra crying dimanche 14 octobre 2007 - 12h57 - il y a 758 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
wow J'adooooore cette chanson, c'est tout ce que j'ai à dire!
metal and anarchy vendredi 3 novembre 2006 - 20h52 - il y a 1102 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
rien à dire juste superbe la chanson et les parolesrock
Hisoka mercredi 7 septembre 2005 - 20h35 - il y a 1524 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  C LA CHANSON EMOUVANTE , elle est trop bien , avec des paroles qui dénoncent ce monde violent , franchement chapeau . Meilleure de l'album wall of jéricho
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons