La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59724 Chansons - 115102 Membres - 274249 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Sun Doesn't Rise de Mushroomhead


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Sun Doesn't Rise

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.52]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Mushroomhead


Plus de photos !
Toutes les chansons de Mushroomhead

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Mushroomhead

Album - XIII (2003)

  Toutes les chansons de l'album XIII (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Sun Doesn't Rise

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Mushroomhead


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Sun Doesn't Rise (Le Soleil Ne Se Lève Plus)
 
Une certaine évidence
Une certaine raison
Pourquoi je ne peux pas trouver une voie
Pour commencer ma vie
 
Quelque part en ce jour mourant
Si je pouvais seulement trouver une voie pour m'échapper
J'ai beaucoup de mal à me concentrer avec toutes mes erreurs passé
 
Pour commencer ma vie
 
Je ne peux pas estimer que ma foi ne peut pas se rappeler mon crime
Je pense que j'ai scellé mon destin le long de la voie que je peux avoir perdue mon esprit
Je suppose que nous sommes tous blessés de notre propre façon
Seul de notre propre façon
Des phares éloignés désolent la chaussée
 
Le soleil ne se lève plus du tout
Qui sait à quelle distance je tomberais
Le soleil ne se lève plus du tout
Qui sait à quelle distance je tomberais
 
Avec les yeux grands ouverts je peux regarder mon monde se développer
Rien laisser mourir pour
Les pensées intérieures qui peuvent me faire ramper
Faits moi baisser sur mes genoux
Démolis moi jusqu'à ce que je m'interroge
L'obscurité ne peut pas détruire ma commande
 
Le soleil ne se lève plus du tout
Qui sait à quelle distance je tomberais
Le soleil ne se lève plus du tout
Qui sait à quelle distance je tomberais
 
Quelque part en ce jour mourant je projette ma grande évasion
J'ai beaucoup de mal à me concentrer tandis que tu maintiens le contrôle
Je me plie et hésite, l'autel vide de tout ce que j'ai donné je prie qu'il me fait le tout
Je pense les bords autour du coin et il y a une erreur dans mon âme
 
Je ne peux pas estimer que ma foi ne peut pas se rappeler mon crime
Je pense que j'ai scellé mon destin le long de la voie que je peux avoir perdue mon esprit
Je suppose que nous sommes tous endommagés de notre propre façon
Seul de notre propre façon
Des phares éloignés désolent la chaussée
 
Le soleil ne se lève plus du tout
Qui sait à quelle distance je tomberais
Le soleil ne se lève plus du tout
Qui sait à quelle distance je tomberais
 
Je ne peux pas estimer que ma foi
Ne peut pas se rappeler mon crime
Blessé de notre propre façon
Seul dans notre propre façon
Chaussée désolée

Réalisée par : [Barth]
Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 8 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Styffler lundi 27 février 2006 - 11h35 - il y a 1399 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Tro bonne cette song! j'l'adorefete
º§Øm£bØÐ¥ | §ØmeOn£º lundi 29 août 2005 - 14h27 - il y a 1581 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je suis tombé o hasrard sur ce groupe et sur le clip sun doesn't rise, j'ai tt de suite accroché, trop bn groupe et super song!!rock
F.O.A.D lundi 6 septembre 2004 - 14h02 - il y a 1938 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ouais bon trad et exellente chanson elle dechire et trop bien ce groupe!!
enhancer_x jeudi 1 juillet 2004 - 19h55 - il y a 2005 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  C'est vrai que c'est vraiment pas mal bravo a toi!clindoeil
Tenacious-Lee dimanche 6 juin 2004 - 20h18 - il y a 2030 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
SUPER BONNE TRADUCTION BARTH AH OUI PIS JECRIS TOUTE EN MAJ PACE QUE MON CLAVIER EST BOGUER lol MAIS EXCELLENTE TRADUCTION VIVE MUSHROOMHEADrockrock
[Barth] dimanche 9 mai 2004 - 17h28 - il y a 2058 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci....cé kool cool
Ouznassi dimanche 9 mai 2004 - 17h22 - il y a 2058 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pis, t'as bien traduis!!! oui

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons