La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59245 Chansons - 114494 Membres - 273256 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Little Drop Of Poison de Tom Waits


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Little Drop Of Poison

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Tom Waits


Plus de photos !
Toutes les chansons de Tom Waits

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Tom Waits

Album - BO Shrek 2 (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album BO Shrek 2 (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Little Drop Of Poison

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Tom Waits


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Little Drop Of Poison (Petite Goutte De Poison)
 
I like my town with a little drop of poison    J'aime ma ville avec une petite goutte de poison
Nobody knows they're lining up to go insane    Ils ne savent pas qu'ils font la queue pour devenir fou
I'm all alone, I smoke my friends down to the filter    Je suis tout seul, je suce mes amis jusqu'à la moelle
But I feel much cleaner after it rains    Mais je me sens bien plus propre après la pluie
 
She left in the fall, that's her picture on the wall    Elle est partie en automne, c'est ça photo sur le mur
She always had that little drop of poison    Elle avait toujours cette petite goutte de poison
She left in the fall, that's her picture on the wall    Elle est partie en automne, c'est ça photo sur le mur
She always had that little drop of poison    Elle avait toujours cette petite goutte de poison
 
Did the devil make the world while God was sleeping    Est-ce que le diable a créé le monde pendant que Dieu était en train de dormir
Someone said you'll never get a wish from a bone    Quelqu'un a dit qu'on ne n'exauçait pas les voeux avec des os
Another wrong goodbye and a hundred sailors    Encore un au revoir hypocrite, une centaine de marins
That deep blue sky is my home    Ce ciel bleu profond est ma maison
 
She left in the fall, that's her picture on the wall    Elle est partie en automne, c'est ça photo sur le mur
She always had that little drop of poison    Elle avait toujours cette petite goutte de poison
She left in the fall, that's her picture on the wall    Elle est partie en automne, c'est ça photo sur le mur
She always had that little drop of poison    Elle avait toujours cette petite goutte de poison
 
A rat always knows when he's in with weasels    Un rat sent toujours quand il a affaire à des belettes
Here you lose a little every day    Ici tu perds un peu plus chaque jour
I remember when a million was a million    Je me rappelle l'époque où un million était un million
They all have ways to make you pay    Ils ont tous des moyens de te faire payer
They all have ways to make you pay    Ils ont tous des moyens de te faire payer

Réalisée par : TheECLECTIC
Vue 30 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 2 février 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
keytime vendredi 1 août 2008 - 23h49 - il y a 470 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Il faut quand même éclaircir la polémique... Tom Waits veut peut être dire fumer dans le sens d'embrouiller (mettre dans la fumée, ou le brouillard). Il peut également vouloir dire qu'il se fait lui même arnaquer par ses amis(dans ce cas il suce ses amis jusqu'à la moelle). et il peut dire pleins d'autres choses.

Il y a un professionnel dans le coin pour éclaircir cette ombre?

merci de la réponse!
Kommienezuspadt lundi 17 décembre 2007 - 18h41 - il y a 699 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  À mon avis, il faudrait traduire ça dans son intégralité, c'est à dire, "je fume mes amis jusqu'au filtre". Tom Waits est connu pour écrire des paroles du genre impressioniste et surréaliste et je crois qu'il veut bel et bien dire qu'il fume ses "amis" comme on fume une cigarette.

fete
MuSiOlette dimanche 19 novembre 2006 - 18h37 - il y a 1092 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adoOoooooOoOre cette chanson ! ! ! ! ! amour

PS : Nymphebulle, non je pense que la traduction est bonne, car en français "je fume mes amis jusqu'à la moelle" ça veut rien dire. L'expression c'est "sucer jusquà la moelle" c'est pour ça. voilou :)

[remarque éditée pour la dernière fois le lundi 20 novembre - 19h06]
Nymphebulle samedi 3 septembre 2005 - 20h36 - il y a 1534 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Suppperrrr j'adore cette chanson ! Par contre je crois que dans la traduction, à la troisieme phrase c'est l'expression " je fume mes amis jusqu'à la moelle", et pas je suce, à verifié ...
gatesy2a mercredi 10 août 2005 - 2h31 - il y a 1558 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci pour cette traduc !!!!rock xxx
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - jeux de fille - Poèmes poème - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons