La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson My Wild Love de The Doors


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - My Wild Love

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Doors


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Doors

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Doors

Album - Waiting For The Sun (1968)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Waiting For The Sun (1968)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

My Wild Love

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Doors


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
My Wild Love (Mon Amour Sauvage)
 
My wild love went ridin'.    Mon amour sauvage s'en est allée à cheval.
She rode all the day.    Elle a chevauché tout le jour.
She wrote to the devil.    Elle a écrit au diable.
And asked him to pay.    Et lui a demandé de payer.
 
The devil was wiser.    Le diable n'était pas fou.
It's time to repent.    L'heure est au repentir.
He asked her to give back    Il lui a demandé de rendre
The money she spent.    L'argent qu'elle avait dépensé.
 
My wild love went ridin'.    Mon amour sauvage s'en est allée à cheval.
She rode to the sea.    Elle a chevauché jusqu' à la mer.
She gathered together    Ella a recueilli ensemble
Some shells for her head.    Quelques coquillages pour mettre sur sa tête.
 
She rode and she rode on.    Elle a chevauché et chevauché.
She rode for a while    Elle a chevauché pendant un moment
Then stopped for an evenin'    Ensuite elle s'est arrêté pour une nuit
And lay her head down.    Et reposa sa tête fatiguée.
 
She rode on to Christmas.    Elle a chevauché jusqu' à noël.
She rode to the farm.    Elle a chevauché jusqu' à la ferme.
She rode to Japan    Elle a chevauché jusqu' au Japon
And re-entered a town.    Et s'en est retournée dans une ville.
 
By this time the weather    A cet instant le temps
Had changed one degree.    Avait changé d'un degré.
She asked for the people    Elle demanda au gens
To let her go free.    De la laisser partir libre.
 
My wild love is crazy.    Mon amour sauvage est folle.
She screams like a bird.    Elle crie comme un oisaeu.
She moans like a cat    Elle gémie comme un chat.
When she wants to be heard.    Quand elle veut qu'on l'écoute.
 
My wild love went ridin'    Mon amour sauvage s'en est allée a cheval.
She rode for an hour.    Elle a chevauché tout une heure.
She stopped and she rested    Elle s'arrêta et se reposa
And then she rode on.    Et puis chevaucha encore.
Ride, c'mon !    Chevauche, allez !

Réalisée par : perception
Vue 34 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 2 février 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Jimmy jazz. dimanche 9 septembre 2007 - 22h11 - il y a 792 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  jsuis pas fan fan de la musique...mais le texte est vraiment bien.
Cocci98343 vendredi 4 mai 2007 - 22h58 - il y a 920 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  pleure tellement bien!!! super spécial un bon trip des Doors
ca me donne envie de danser comme un shaman autour du feu ^^
houla j'memporte!
mrgreen
le lapin bleu vendredi 23 mars 2007 - 16h54 - il y a 962 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ba je uis completement a l ouest en ce moment , alors cette chanson je la delecte!!langue
marichou mardi 27 juin 2006 - 22h34 - il y a 1231 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trop bonne la song, vraiment jlaime de trop ! M'étonne que il y aille pas plus de remarques que ça .... 'fin peut importe, ça change rien au faite que cest une superbe song des Doors ! desole
The Loner dimanche 22 janvier 2006 - 19h50 - il y a 1387 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pas de remarque pour si envoutante chanson.
Le pouvoir shamanique du roi lézard desole
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons