La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59230 Chansons - 114464 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Dream Of Mirrors de Iron Maiden


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Dream Of Mirrors

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Iron Maiden


Plus de photos !
Toutes les chansons de Iron Maiden

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Iron Maiden

Album - Brave New World (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Brave New World (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Dream Of Mirrors

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Dream Of Mirrors (Rêve De Miroirs)
 
Have you ever felt.    N'as-tu jamais senti
The future is the past.    Que l'avenir est le passé,
But you don't know how... ?    Mais tu ne sais pas comment... ?
A reflected dream, of a capture time.    Un rêve reflêté d'un époque captive.
Is it really now, is it really happening ?    Est-ce vraiment maintenant, cela arrive-t-il vraiment ?
 
Don't know why I feel This way.    Je ne sais pas pourquoi je me sens comme ça,
Have I dreamt this time, this place ?    Ai-je rêvé de ce moment, de cet endroit ?
Something vivid comes into my mind.    Quelque chose de très clair me vient à l'esprit.
And I think I've seen your face.    Et je pense avoir vu ton visage,
Seen this room, been in this place.    Avoir vu cette pièce, être allé dans cet endroit.
Something vivid comes again into my mind.    Quelque chose de très clair me vient à nouveau à l'esprit.
 
All my hopes and expectation.    Tous mes espoirs et mes attentes,
Looking for an explanation.    A la recherche d'une explication,
Have I found my destination ?    Ai-je trouvé mon but ?
I just can't take no more.    Je n'en peux simplement plus.
 
The dream is true, the dream is true.    Le rêve est réel, le rêve est réel
The dream is true, the dream is true.    Le rêve est réel, le rêve est réel
 
Think I've heard your voice before.    Je pense avoir déjà entendu ta voix,
Think I've said these words before.    Je pense avoir déjà prononcé ces mots
Something makes me feel I just might lose my mind.    Quelque chose me dit que je risque simplement de perdre la tête.
Am I still inside my dream ? Is this a new reality    Suis-je encore dans mon rêve ? Est-ce une nouvelle réalité ?
Something makes me feel that I have lost my mind.    Quelque chose me dit que j'ai perdu l'esprit.
 
All my hopes and expectation.    Tous mes espoirs et mes attentes,
Looking for an explanation.    A la recherche d'une explication
Coming to the realisation.    Arrivant à réaliser
That I can't see for sure.    Que je ne vois pas avec certitude
 
[Chorus] :    [Refrain] :
I only dream in Black and White.    Je ne rêve qu'en noir et blanc,
I only dream 'cause I am alive.    Je ne rêve que parce que je suis en vie
I only dream in Black and White.    Je ne rêve qu'en noir et blanc,
To save me from myself.    Pour me préserver de moi-même.
 
I only dream in Black and White.    Je ne rêve qu'en noir et blanc,
I only dream 'cause I'm alive.    Je ne rêve que parce que je suis en vie
I only dream in Black and White.    Je ne rêve qu'en noir et blanc,
Please save me from myself.    S'il te plaît sauves-moi de moi-même
 
The dream is true, the dream is true.    Le rêve est réel, le rêve est réel
The dream is true, the dream is true.    Le rêve est réel, le rêve est réel
 
I get up put on the light.    Je me lève et j'allume la lumière,
Dreading the oncoming night.    Terrifié de la nuit qui approche
Scared to fall asleep and dream.    Redoutant de m'endormir et de rêver
The dream again.    Le rêve une fois de plus
 
Nothing that I contemplate.    Il n'y a rien que je n'envisage,
Nothing that I can compare.    Rien que je ne puisse comparer
To letting loose the demons deep inside my head.    À l'intrusion des démons au plus profond de mon esprit
 
Dread to think what might be stirring.    J'ai peur de penser à ce qui peut s'agiter,
That my dream is reoccuring.    Que mon rêve est récurrent
Got to keep away from drifting.    Je dois m'empêcher d'aller à la dérive,
Saving me from myself.    Me sauver de moi-même
 
[Chorus] (x2)    [Refrain] (x2)
 
Lost in a dream of mirrors.    Perdu dans un rêve de miroirs,
Lost in a paradox.    Perdu dans un paradoxe
Lost and time is spinning.    Perdu et le temps tournoie,
Lost a nightmare I retrace.    Perdu un cauchemar sur lequel je reviens
 
Lost a hell that I revisit.    Perdu un enfer que je visite à nouveau,
Lost another time and place.    Perdu un autre temps et un autre endroit
Lost a parallel existence.    Perdu une existence parallèle,
Lost a nightmare I retrace.    Perdu un cauchemar sur lequel je reviens
 
[Chorus] (x3)    [Refrain] (x3)
 
The dream is true, the dream is true.    Le rêve est réel, le rêve est réel
The dream is true, the dream is true.    Le rêve est réel, le rêve est réel
The dream is true, the dream is true.    Le rêve est réel, le rêve est réel
The dream is true, the dream is true    Le rêve est réel, le rêve est réel

Réalisée par : 7
Vue 18 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 11 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
.x.[DarkSide].x. samedi 30 décembre 2006 - 17h16 - il y a 1048 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Yeahhh MAIDEN!!! trop bonne ste toune ca la aucun sensss ! Jpx pas vivre sans maidenamour C'est sur que je vais retourner les voir!rock
The Dark Rose mercredi 6 décembre 2006 - 15h42 - il y a 1073 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
I adore this song like all the others ! They are all so fabulous !

Ghislaine The Dark Rose
[-cOolM@n-] vendredi 25 août 2006 - 22h30 - il y a 1175 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  y a un again d'oublé cherché le UP THE IRONrock rock rock
BzzzzMan dimanche 11 juin 2006 - 3h33 - il y a 1251 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  tt a fé maiden c géniaaaaaalamour amour amour
maiden my masterdesole desole
Spirit Of Blood 666 dimanche 1 mai 2005 - 10h30 - il y a 1657 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C kler ele dech de tro desole desole desole rock rock rock
Dead Countess mercredi 12 mai 2004 - 3h52 - il y a 2011 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
rock Yeah encore une fois merci pour ste traduction la Yumi Rock Angel!!! Encore une toune de maiden qui déchire!!! Es vrm trop bonne !! A vaut la peine detre écouter !!! ViVe MaIdEn!!!!!!!!!!!!!rock
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons