La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59365 Chansons - 114652 Membres - 273963 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson When I Get Home de The Beatles


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - When I Get Home

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Beatles


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Beatles

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Beatles

Album - A Hard Day's Night (1964)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album A Hard Day's Night (1964)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

When I Get Home

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Beatles


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
When I Get Home (Quand Je Rentre À La Maison)
 
Whoa-ho, Whoa-ho,
J'ai un tas de choses à lui dire,
Quand je rentre à la maison.
Aller, hors de mon chemin,
Car je vais voir ma chérie aujourd'hui,
J'ai un tas de choses que je dois lui dire.
 
Whoa-ho, Whoa-ho,
J'ai un tas de choses à lui dire,
Quand je rentre à la maison.
Allez, viens je t'en prie,
Je n'ai pas de temps pour des trivialités,
J'ai une copine qui m'attend se soir à la maison.
 
Whoa-ho, Whoa-ho,
J'ai un tas de choses à lui dire,
Quand je rentre à la maison.
Quand je rentrerais se soir à la maison, je vais la serrer fort.
Je vais l'aimer jusqu'à ce que les vaches viennent à la maison (1),
Je parie que je l'aimerai encore plus,
Quand je repasserai le seuil de cette maison
Encore.
 
Aller, laisse moi passer,
J'ai tellement de choses, que je dois faire,
Je n'ai rien à faire ici avec toi
De cette façon.
 
Whoa-ho, whoa-ho,
J'ai un tas de choses à lui dire,
Quand je rentre à la maison ? ouaip.
 
(1) Equivalant de " Quand les poules auront des dents ! " C'est-à-dire jamais donc
 
" Je vais l'aimer pour toujours " ; )

Réalisée par : ROCK
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 4 février 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Cocci52245 jeudi 22 octobre 2009 - 20h48 - il y a 34 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Merci pour la traduction :)


Wohouohaaaaa Wohouohaaaaa

Y'a que les beatles pour commencé comme ça wow

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons