La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114415 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson To Be Free de Mike Oldfield


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - To Be Free

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [6.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Mike Oldfield


Plus de photos !
Toutes les chansons de Mike Oldfield

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Mike Oldfield

Album - [Single] (2002)

  Toutes les chansons de l'album [Single] (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

To Be Free

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Mike Oldfield


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
To Be Free (Être Libre)
 
You find yourself alone, sometimes    Parfois, tu te retrouves seul
Without a home, no protection    Sans un foyer, sans protection
You don't know which way to go    Tu ne sait pas quel chemin prendre
You're lost, no direction    Tu es perdu, pas de direction
 
(then) Suddenly, out of the blue    (quand) soudain, hors du bleu
Some kind of magic comes to you    Un genre de magie vient à toi
You don't know how, you don't know why    Tu ne sais pas comment, tu ne sais pas pourquoi
But someday, gonna take off, (and) fly    Mais un jour, tu decolleras, (et) voleras
 
(wish, make a wish)    (voeu, fais un voeu)
 
My wish would be...    Mon voeu serait...
 
To be free    D'être libre
To be wild    D'être sauvage
And to be    Et d'être
Just like a child    Juste comme une enfant
And if I get lost    Et si je me perds
I really don't mind    Ça ne me gêne vraiment pas
Cos I'm me    Parce que je suis moi
Doing just fine    Me portant très bien
 
You're out in the cold, sometimes    Parfois tu es dehors dans le froid
As far as you can see, misty    Aussi loin que tu peux voir, brumeux
And you want to run, into the sun    Et tu veux courir dans le soleil
The road is lost, sand shifty    La route est perdue, le sable est fuyant
 
(then) Suddenly, out of the blue    (quand) soudain, hors du bleu
Some kind of magic pushes you through    Un genre de magie te pousse à travers
You don't know when, how or why    Tu ne sais pas quand, tu ne sais pas pourquoi
But someday, gonna take off and fly    Mais un jour, tu décolleras et voleras
 
And if I had a wish, my wish would be...    Et si je devais souhaiter quelque chose, mon voeu serait...
 
To be free    D'être libre
To be wild    D'être sauvage
And to be    Et d'être
Just like a child    Juste comme une enfant
And if I get lost    Et si je me perds
I really don't mind    Ça ne me gêne vraiment pas
Cos I'm me    Parce que je suis moi
Doing just fine    Me portant très bien
 
[Chorus x3]    [Chorus x 3]
 
Just like a child    Juste comme une enfant
I really don't mind    Ça ne me gêne vraiment pas
Cos I'm free    Parce que je suis libre
Doing just fine    Me portant très bien

Réalisée par : cya
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 2 février 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons