La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Rotting Horse On The Deadly Ground de Summoning


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Rotting Horse On The Deadly Ground

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Summoning


Plus de photos !
Toutes les chansons de Summoning

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Summoning

Album - Stronghold (1999)

  Toutes les chansons de l'album Stronghold (1999)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Rotting Horse On The Deadly Ground

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Rotting Horse On The Deadly Ground (Le Cheval Pourri Sur Le Sol Mortel)
 
Wars of great kings and clash of armouries    Les guerres des Grands Rois et le choc des arsenaux
Whose swords no man could tell, whose spears    Dont personne ne pourrait décrire les épées, dont les flèches
Were numerous as wheat field's ears    Etaient nombreuses telles les épis d'un champ de blé
Rolled over all the great lands, and seas    Se retournaient sur toutes les grandes terees et mers
 
Were loud with navies, their devouring fires    Ils étaient forts de leur marine, de leur feu dévorant,
Behind the armies burned both fields and towns    Derrière les armées brûlaient à la fois les champs et les villes,
And sacked and crumbled or to flaming pyres    Et saccagées et pulvérisées ou en bûchers funéraires
Were cities made, where treasuries and crowns    Etaient rendues les citées, où les trésors et les couronnes
 
Kings and their folk, their wives and tender maids    Les Rois et leurs Gens, leurs Femmes et les vierges offertes
Were all consumed. Now silent are those courts    Etaient tous consommés. Maintenant silencieux sont ces cours
Ruined the towers, whose old shape slowly fades    En ruine sont les tours, dont les formes anciennes se fanent doucement
And no feet pass beneath their broken ports    Et aucun pied ne passe sous leur ports cassés
 
I need no call of clamant bell that rings    Je n'ai pas besoin de l'appel de la cloche bruyante qui sonne
Iron tongued in the towers of earthly kings    Avec sa langue de fer dans les tours des rois de la terre
Take a ride on, ride on,    Chevauche, chevauche
On your rotting horse    Sur ton cheval pourrissant
On that deadly ground    Sur ce sol mortel
Take a ride, ride on,    Chevauche, chevauche
On your rotting horse    Sur ton cheval pourrissant
With a pounding sound.    Avec un son lourd
Here on the stones and trees there lies a spell    Içi sont les pierres et les arbres là il y a une malédiction
Of unforgotten loss, of memories more blest    D'une perte que l'on a pas oubliée, de souvenires plus heureux
Than mortal wealth.    Que la richesse mortel
Here undefeated dwell the fog immortal    Içi invaincu habite le brouillard immortel
Under withered elmes,    Sous des ormes
Alalminore one in ancient realms    Alalminore l'un des ancien royaumes

Réalisée par : ?Oni-Doraemon?
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 12 février 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Chavrøux le viking vendredi 5 août 2005 - 16h27 - il y a 1557 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Encore mieux que La Charogne de Baudelaire ...
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons