La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Showdown (feat. Ronald Isley) de R. Kelly


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Showdown (feat. Ronald Isley)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - R. Kelly


Plus de photos !
Toutes les chansons de R. Kelly

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de R. Kelly

Album - Chocolate Factory (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Chocolate Factory (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Showdown (feat. Ronald Isley)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Showdown (feat. Ronald Isley) (Duel)
 
(R. Kelly)    (R. Kelly)
I feel that the time is here    Je sens que le temps est venu
For you to bring your body here    Pour toi de m'amener ton corps ici
And give me what I've waited for    Et de me donner ce que j'attends
Hurry up and come on in and close the door    Dépêche-toi viens et ferme la porte
I'm about to get up on it    Je suis sur le point d'être excité
Feed me girl cause I'm so hungry    Donne-moi à manger car j'ai très faim
Got plenty money but I'm still lonely    J'ai gagné beaucoup d'argent mais je suis toujours seul
Gotta have you now cause me so -----    Tu es à moi car je suis si -----
Black and Asian girl    Femme noire et asiatique
Tattoo on your tummy    Tatouage sur ton ventre
Thugged out as Hell    Voyou comme le diable
But I'm make you love me    Mais je t'incite à m'aimer
Sip some aphrodisiac and baby girl it's on    Buvant des aphodisiaques et bébé chérie c'est parti
I promise you I will do all the words to this song    Je te promets que je ferai tout ce que j'ai dit dans cette chanson
 
[Chorus]    [Refrain]
Showdown    Duel
I'm about to lay your body down    Je suis sur le point d'allonger ton corps
Rodeo be like up and down    De faire du rodéo de haut en bas
Bout to show you how I throw down    Je m'apprête à te montrer comment je vais te déposer
It's about to be a showdown    Bébé c'est sur le point d'être un duel
I'm about to lay your body down    Je suis sur le point d'allonger ton corps
My rodeo be like up and down    De faire du rodéo de haut en bas
Bout to show you how I throw down    Je m'apprête à te montrer comment je vais te déposer
Baby it's about to be a    Bébé c'est sur le point d'être un
 
(Ronald Isley)    (Ronald Isley)
Da da da da da da da    Da da da da da da da
Aisha, daddy's home baby    Aisha, papa est rentré chérie
Aisha !    Aisha !
What's going on ?    Que fais-tu ?
Aisha !    Aisha !
Hmmm    Hmmm
What is this ?    Qu'est-ce que c'est ?
Hmmm    Hmmm
 
(R. Kelly) Hello, hello !    (R. Kelly) Allô, allô !
(Ronald Isley) Yeah Francis    (Ronald Isley) Ouais Francis
(R. Kelly) Hello ?    (R. Kelly) Allô ?
(Ronald Isley) Francis, it's me Frank    (Ronald Isley)Francis, c'est moi Frank
(R. Kelly) Stop I'm on the phone. Who is this ?    (R. Kelly) Arrête je suis au téléphone. Qui est-ce ?
(Ronald Isley) Frank, listen turn the music down    (Ronald Isley)Frank baisse la musique
(R. Kelly) Hold on. Didn't I tell you not to talk to me I'm on the phone !    (R. Kelly) Ne quitte pas. Je ne t'ai pas dit de me parler je suis au téléphone !
You know when I'm on the phone you don't supposed to be talking to me like that    Tu sais que quand je suis au téléphone tu ne peux pas me parler ainsi
Hello ?    Allô !
(Ronald Isley) Yeah Francis    (Ronald Isley) Ouais Francis
(R. Kelly) Yeah    (R. Kelly) Ouais
(Ronald Isley) Is Aisha over there ?    (Ronald Isley) Est-ce que Aisha est là ?
(R. Kelly) Aisha ain't over here    (R. Kelly) Aisha n'est pas là
(Ronald Isley) Well do you know where she is ?    (Ronald Isley) Ok sais-tu où elle est ?
(R. Kelly) No, I don't know where she is    (R. Kelly) Non, je ne sais pas où elle est
(Ronald Isley) You don't know where she is    (Ronald Isley) Tu ne sais pas où elle est
(R. Kelly) No, I don't know where she is, Frank, I ain't got nothing to do with all y'alls business, that's on y'all    (R. Kelly) Non, je ne sais pas où elle est, Frank, je n'est rien fait avec elle, c'est tout
(Ronald Isley) Now wait a minute, I didn't ask you all that    (Ronald Isley) Attends une minute, je ne t'ai pas demandé cela.
I just want to know where she is, and if you don't know, that's it    Je veux juste savoir où elle est, et si tu ne sais pas, tant pis
(R. Kelly) Then that's it then    (R. Kelly) Alors tant pis
 
(R. Kelly)    (R. Kelly)
I'll be making you my lady    Je te préparerai à être ma femme
S-E-X got me going crazy    Le SEXE me rend fou
Anything that you want me to do    Quelque soit ce que tu veux que je fasse
I'll do anything cause I'm feeling you    Je le ferai car je ressens quelque chose pour toi
Off in the club girl you dance so freaky (Aisha, where are you)    Hors de la discothèque chérie tu danses si étrangement (Aisha, Ou est-tu)
Tongue diamond pierced with a look that's kinky    Ta langue percée d'un diamant te donne un regard vicieux
Acting like you want me to turn you out    Faisons comme tu veux que cela se fasse
Attitude like what, Kelly take me now    Quelle attitude veux-tu que j'ai, Kelly prends-moi maintenant
Black and Asian girl    Femme noire et asiatique
Tattoo on your tummy    Tatouage sur ton ventre
Doped out and scared    Droguée et effrayée
But I'm make you love me    Mais je t'incite à m'aimer
Sip some aphrodisiac and baby girl it's on    Buvant des aphodisiaques et bébé chérie c'est parti
I promise I will do all the words to this song    Je te promets que je ferai tout ce que j'ai dit dans cette chanson
 
[Chorus]    [Refrain]
Showdown    Duel
I'm about to lay your body down    Je suis sur le point d'allonger ton corps
My rodeo be like up and down    De faire du rodéo de haut en bas
Bout to show you how I throw down    Je m'apprête à te montrer comment je vais te déposer
Baby it's about to be a    Bébé c'est sur le point d'être un
 
(Ronald Isley) Yeah, TJ    (Ronald Isley) Ouais, TJ
(R. Kelly) Yeah    (R. Kelly) Ouais
(Ronald Isley) Listen get up right now    (Ronald Isley) Ecoute viens maintenant
(R. Kelly) I'm up man. What you need, B ?    (R. Kelly) Je suis en haut mec. De quoi as-tu besoin, B ?
(Ronald Isley) I need you to meet me at the forum    (Ronald Isley) J'ai besoin de toi pour que tu me rencontres pour avoir une discussion
Oh and saddle up the horses    Oh et pour monter la selle des chevaux
We gone take us a little ride    Nous allons faire une petite promenade
(R. Kelly) Word up, I'm on my way, one    (R. Kelly) Prends note, je suis en chemin, seul
 
(R. Kelly) Angie    (R. Kelly) Angie
(Woman) Hmmm    (Femme) Hmmm
(R. Kelly) Angie    (R. Kelly) Angie
(Woman) Hmmm    (Femme) Hmmm
(R. Kelly) Wake up and move over. I gotta go, I'll be back    (R. Kelly) Réveille-toi et pousse-toi. Je dois partir, je reviendrai
(Woman) What you mean ? What's going on ?    (Femme) Qu'est-ce ça veut dire ? qu'est-ce que tu va faire ?
(R. Kelly) Business    (R. Kelly) Business
(Woman)What kind of business ?    (Femme) Quel sorte de business ?
(R. Kelly) My business !    (R. Kelly) Mon business !
(Woman) Can I come ?    (Femme) Puis-je venir ?
(R. Kelly) Haven't you come enough ?    (R. Kelly) T'en a pas eu assez ?
(Woman) TJ !    (Femme) TJ !
(R. Kelly) No, look. I'll be back alright. Go to sleep    (R. Kelly) Non, regarde. Je serai de retour bientôt. Va te coucher
 
(R. Kelly)    (R. Kelly)
Now give me the mike so I can get buck wild    A présent donne-moi le micro que je puisse devenir sauvage
Like ?Fiesta, Fiesta? still moving the crowd    Comme « Fiesta, Fiesta » je fais toujours bouger la foule
Out of all the girls I've loved before    Hormis les filles que j'ai aimé
Got plenty of honeys ------    J'ai eu beaucoup d'aventures ------
Puff puff give now let me hit it once more    Alors laisse-moi les mettre K. O une fois de plus
Fake ass niggas get out and close my door    Les faux-cul de négros sortez et fermez la porte
It's my house for me to live not yours    C'est ma maison dans laquelle je vis ce n'est pas la vôtre
If I wanted to I could ---- on the floors    Si je voudrais je pourrais ----- sur le sol
Through the doors like a western flick, the club is crunked    A travers les portes comme une tape de western, le club est sympa
Henney and Chris you know that boy's tore up    Henney et Chris vous savez que ce gars a démonté
About 8 or 9 black stallions riding up    Environ 8 ou 9 étalons noirs qui montaient
It's Mr. Biggs screaming showdown    C'est Mr. Biggs qui a crié duel
I'm like what ?    Je suis comme quoi ?
 
(Ronald Isley)    (Ronald Isley)
Now Kelly    A présent Kelly
It's not enough room in this town    Il n'y a pas assez d'espace dans cette ville
For you and me so let's get down    Pour toi et moi alors bougeons
I'm sick and tired of you and this down low fight    Je suis malade et fatigué de toi et de ce combat
From Contagious all the way to Mrs. Price    De Contagious jusqu'à Mrs. Price
You done it now with Ms. Black Aisha    Tu lui fais maintenant avec Ms. Black Aisha
I knew something was funny when she stopped paging    J'ai su que quelque chose était drôle quand elle cessait les contacts
House, cars, shopping malls    Maisons, voitures, shopping
Man I tell you it's a battle call    Mec je te dis que c'est un combat téléphonique
Like a raging bull I'm about to charge you    Comme un taureau enragé je suis sur le point de te charger
Kelly you won't see tomorrow    Kelly tu ne verras pas demain
It's time to put an end to your late night creeps    Il est temps de mettre fin à tes mauvaises manières nocturnes
Now any last words before my pistol speaks    Maintenant parle avant que je ne tire
 
(R. Kelly)    (R. Kelly)
Mr. Biggs, now no disrespect but man I'm tired    Mr. Biggs, à présent aucun mépris mais mec je suis fatigué
Cause all these years it's my back you been riding    Car toutes ces années où c'est mon dos que tu as monté
We been in and out of fights on these videos    Nous étions en service et hors-service sur ces vidéos
Now it's about time you felt the real rodeo    Alors il est temps de connaître le vrai rodéo
See I dated Lila 98 of September    Vois-tu je n'ai pas oublié Lila en septembre 98
You took her from me, yeah right you don't remember    Tu me la prises, ouais exactement tu ne te souviens pas
I remember so clearly we were coming from an opera    Je me rappelles parfaitement que nous revenions d'un opéra
How clever you were when you slipped her your number    Comment un homme intelligent comme toi a pu commettre une erreur en prenant son numéro
Ooh, I know that makes y'all wanna know    Ooh, je sais que tout le monde voudra savoir
Ooh, who's really on the down low    Ooh, qui est vraiment dans le secret
You wonder why we're always at it, there it is    Tu te demandes pourquoi nous sommes toujours sur ça, c'est ça
Sleeves up Mr. Biggs cause I'm about to get    Remonte tes manches Mr. Biggs car je suis en train de le connaître
Wild Wild West sick and tired of your mess    Le Far West est malade et fatigué de ta pagaille
You put me to the test and now I'm sticking out my chest    Tu me mets à l'épreuve et maintenant que j'ai vidé mon sac
So any last words before I draw these cannons    Alors parle avant que je ne tire avec ces canons
Cause when the smoke clears I'll be the last man standing at the    Car lorsque la fumée sera partie je serai le dernier homme debout du
 
[Chorus]    [Refrain]
Showdown    Duel
I'm about to lay your body down    Je suis sur le point d'allonger ton corps
Rodeo be like up and down    De faire du rodéo de haut en bas
Bout to show you how I throw down    Je m'apprête à te montrer comment je vais te déposer
It's about to be a showdown    Bébé c'est sur le point d'être un duel
I'm about to lay your body down    Je suis sur le point d'allonger ton corps
Rodeo be like up and down    De faire du rodéo de haut en bas
Bout to show you how I throw down    Je m'apprête à te montrer comment je vais te déposer
Baby it's about to be a    Bébé c'est sur le point d'être un
 
Mr. Biggs = Ronald Isley

Réalisée par : Papernb
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 10 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
***Nejma*** lundi 6 décembre 2004 - 13h10 - il y a 1801 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c un pur son c à écouter lol clindoeil heureux oui mrgreen mrgreen mrgreen
Lionnie lundi 10 mai 2004 - 17h45 - il y a 2011 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Trop trropcool, merci pour la traduc.
babyface jeudi 13 mai 2004 - 11h51 - il y a 2008 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C MEC LA SON TROP FORTdesole
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons