La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57278 Chansons - 112314 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson It's Not Goodbye de Laura Pausini


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - It's Not Goodbye

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Laura Pausini


Plus de photos !
Toutes les chansons de Laura Pausini

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Laura Pausini

Album - From The Inside (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album From The Inside (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

It's Not Goodbye

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Laura Pausini


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
It's Not Goodbye (Ce N'est Pas Un Au Revoir)
 
And what if I never kiss your lips again    Et que se passerait-il si je n'embrasse pas tes les lèvres à nouveau
Or feel the touch of your sweet embrace.    Ou si je ne sens plus le toucher de tes doux baisers
How would I ever go on    Comment voudrais-je avancer
Without you there's no place to belong    Sans toi il n'y a aucun endroit ou est ma place
 
Well someday love is going to lead you back to me,    Eh bien, un jour l'amour te mènera à nouveau vers moi
But till it does I'll have an empty heart.    Mais jusqu'à ce que ça arrive j'aurai un coeur vide
So I'll just have to believe    Alors j'aurai simplement à croire
Somewhere out there you're thinking of me    Quelquepart ailleurs tu penses à moi
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Until the day I let you go,    Jusqu'au jour où je te laisse t'en aller
Until we say our next hello    Jusqu'à ce que l'on dise notre prochain bonjour
It's not goodbye.    Ce n'est pas un au revoir
Till I see you again    Jusqu'à ce que je te vois à nouveau
I'll be right here remembering when.    Je serai juste ici en me rappelant
And if time is on our side    Et le temps est de notre côté
There will be no tears to cry on down the road    Il n'y aura plus de larmes à pleurer en bas de la rue
There is one thing I can't deny    Il y a une chose que je ne peux pas nier
It's not goodbye    Ce n'est pas un au revoir
 
You think I'd be strong enough to make it through    Tu penses que je serais assez forte pour résister
And rise above when the rain falls down.    Et monter au-dessus quand la pluie tomberas
But it's so hard to be strong    Mais c'est si dur d'être forte
When you've been missing somebody so long    Quand quelqu'un te manque depuis si longtemps
 
It's just a matter of time I'm sure,    C'est juste un problème de temps j'en suis sure
Well time takes time and I can't hold on,    Eh bien le temps mange le temps et je n'arrive pas à tenir
So won't you try as hard as you can    Alors essaieras-tu de toutes tes forces de
Put my broken heart together again    Remettre mon coeur en morceaux pour qu'il ne forme qu'un à nouveau
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Oh, ouh, oh    Oh, ouh, oh
It's not goodbye... . .    Ce n'est pas un au revoir
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Its not goodbye    Ce n'est pas un au revoir
Till I see you    Jusqu'à ce que je te vois
I'll be right here remembering when    Je serai juste ici en me rappelant
Time is on our side    Le temps est de notre côté
No more tears to cry    Plus de larmes à pleurer
And I cant deny    Et je ne peux pas nier
It's not goodbye    Ce n'est pas un au revoir
Goodbye    Au revoir
No more tears to cry    Plus de larmes à pleurer
It's not goodbye    Ce n'est pas un au revoir

Réalisée par : prem
Vue 92 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 10 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
FallenXcrosS vendredi 13 août 2004 - 13h34 - il y a 1793 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci pour cette traduction ! J'adore cette chanson, comme la plupart de Laura Pausini qui sont vraiment magnifiques !
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Destination Rock - Chat rencontre - Poèmes poème - Rencontre gratuit
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons