La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59199 Chansons - 114387 Membres - 273270 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson [Medley] If Only You Knew / Somewehere Over The Rainbow de Mariah Carey


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - [Medley] If Only You Knew / Somewehere Over The Rainbow

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Mariah Carey


Plus de photos !
Toutes les chansons de Mariah Carey

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Mariah Carey

Album - Chantée Lors Des Essence Awards (1998)

  Toutes les chansons de l'album Chantée Lors Des Essence Awards (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

[Medley] If Only You Knew / Somewehere Over The Rainbow

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Mariah Carey


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
[Medley] If Only You Knew / Somewehere Over The Rainbow ([Medley] Si Seulement Tu Savais / Quelque Part Au Dessus De L'Arc-En-Ciel*)
 
I must have rehearsed my lines    J'ai dus préparer mon texte
A thousand times    Mille fois
Until I had them    Jusqu'à le connaître
Memorized    Parfaitement
 
But when I get up the nerve    Mais lorsque je commence
To tell you the words    A te dire ces mots
They never seem to    Jamais ils ne sortent
Come out right    De la meilleure façon
 
If only you knew    Si seulement tu savais
How much I do    Combien je t'ai
Do love you    Je t'ai aimé
 
If only you knew    Si seulement tu savais
(How much I do)    (Combien je t'ai)
I said you don't know    Je disais que tu ne sais pas
(Do love you)    (Je t'ai aimé)
How much I love you    A quel point je t'aime
Sugar    Chéri
 
(Someday I'll wish upon a star)    (Un jour je prierais une étoile)
(And wake up where the clouds are far behind me)    (Et me lèverais là où les nuages seront loin derrière moi)
(Where troubles melt like lemon drops)    (Où les ennuis se fondent comme glace au soleil [1] )
(Away above the chimney tops)    (Bien loin au delà des cheminées)
That's where you'll find me    C'est là que tu me trouvera
 
Somewhere    Quelque part
Over the rainbow    Au dessus de l'arc-en-ciel
Bluebirds fly    Les oiseaux bleus volent
And if those happy little bluebirds fly    Et si ces sublime petit oiseau bleus volent
Over the rainbow    Au delà de l'arc-en-ciel
Why then    Pourquoi donc
Then why    Alors pourquoi
Can't I    Ne puis-je pas
Why can't I    Pourquoi ne puis-je pas
Why can't I    Pourquoi ne puis-je pas
 
Cette chanson a été chantée lors des Essences Awards pour Patti LaBelle en 1998
 
[1] Melt like lemon drops (fondre comme des gouttes de citron) doit être une expression anglophone similaire chez nous à fondre comme glace au soleil

Réalisée par : Pietro_Beretta
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 9 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
queenmimifan samedi 29 août 2009 - 16h49 - il y a 71 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tres belle song...performance parfaite!!heureux
chris85 samedi 24 février 2007 - 14h57 - il y a 988 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  c'est vrai comme d'hab c'est tjs super!!! et si ya pas de commentaires c'est, je pense parce que la chanson est pas tres connu....dommage!
InMyDaydream mardi 4 janvier 2005 - 18h15 - il y a 1769 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ben alors!!grr lol faite péter les commentaires! lol terrible qué performance comme tjs d'ailleurs...amour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poèmes poème - jeux de fille - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons