La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59208 Chansons - 114410 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Winner Takes It All de ABBA


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Winner Takes It All

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - ABBA


Plus de photos !
Toutes les chansons de ABBA

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de ABBA

Album - Gold Greatest Hits (1996)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Gold Greatest Hits (1996)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Winner Takes It All

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips ABBA


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Winner Takes It All (Le Gagnant Remporte Tout (Rafle La Mise))
 
Cette chanson du grouppe ABBA parle dune femme qui a perdu au jeu de l'amour
 
I've played all my cards
Nothing more to say
No more ace to play
 
J'ai joué toutes mes cartes
Rien à ajouter
Plus d'as à jouer
 
Elle se reproche d'avoir suivi les règles du jeu
 
But I was a fool
Playing by the rules
 
Mais j'ai été stupide
De suivre les règles du jeu
 
Elle a la curiosité de vouloir savoir ce que celle qui l'a remplacée a de plus qu'elle
 
But tell me does she kiss
Like I used to kiss you ?
 
Mais dis-moi : embrasse-t-elle
Comme je t'embrassais ?
 
I don't wanna talk    Je ne veux pas parler
About the things we've gone through    De ce par quoi nous sommes passés
Though it's hurting me    Bien que ça me blesse
Now it's history    C'est désormais de l'histoire ancienne
I've played all my cards    J'ai joué toutes mes cartes
And that's what you've done too    Et c'est ce que tu as fait également
Nothing more to say    Rien à ajouter
No more ace to play    Plus d'as à jouer
 
The winner takes it all    Le gagnant remporte tout
The loser standing small    La perdante se fait toute petite
Beside the victory    Outre la victoire
That's her destiny    C'est sa destinée
 
I was in your arms    J'étais dans tes bras
Thinking I belonged there    Pensant que c'était ma place
I figured it made sense    J'ai trouvé normal
Building me a fence    De me construire une barrière
Building me a home    De me construire un foyer
Thinking I'd be strong there    Pensant qu'à cet endroit je serais forte
But I was a fool    Mais j'ai été stupide
Playing by the rules    De suivre les règles du jeu
 
The gods may throw a dice    Les dieux peuvent jeter les dés
Their minds as cold as ice    Leur esprit est froid comme de la glace
And someone way down here    Et quelqu'un ici-bas
Loses someone dear    Perd quelqu'un de cher
 
The winner takes it all    Le gagnant remporte tout
The loser has to fall    La perdante doit tomber
It's simple and it's plain    C'est simple et évident
Why should I complain.    De quoi devrais-je me plaindre ?
 
But tell me does she kiss    Mais dis-moi : embrasse-t-elle
Like I used to kiss you ?    Comme je t'embrassais ?
Does it feel the same    Ressens-tu la même chose
When she calls your name ?    Quand elle prononce ton nom ?
Somewhere deep inside    Au plus profond de toi
You must know I miss you    Tu dois savoir que tu me manques
But what can I say    Mais que puis-je dire ?
Rules must be obeyed    Il faut suivre les règles
 
The judges will decide    Les juges décideront
The likes of me abide    Les gens comme moi suivent les règles
Spectators of the show    Les spectateurs
Always staying low    Gardent toujours profil bas
The game is on again    Le jeu vient de reprendre
A lover or a friend    Un amant ou un ami
A big thing or a small    Une chose grande ou petite
The winner takes it all    Le gagnant remporte tout
 
I don't wanna talk    Je ne veux plus parler
If it makes you feel sad    Si ça te rend triste
And I understand    Et je comprends bien
You've come to shake my hand    Que tu n'es venu que pour me serrer la main
I apologize    Toutes mes excuses
If it makes you feel bad    Si ça te chagrine
Seeing me so tense    De me voir si tendue
No self-confidence    Et ne croyant plus en moi
 
But you see    Mais tu vois
 
The winner takes it all    Le gagnant remporte tout
The winner takes it all...    Le gagnant remporte tout...

Réalisée par : sneaky13
Vue 149 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 23 novembre 2003
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 10 sur 10 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Sound_Soldier samedi 11 octobre 2008 - 14h05 - il y a 394 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle est magnifique cette chanson, Meryl Streep l'a superbement bien interprèté ! desole
Cocci86388 dimanche 5 octobre 2008 - 20h25 - il y a 400 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  C'est assez triste de dire qu'avant d'avoir vu le film "Mama Mia" je n'imaginais pas du tout la signification de leurs chansons ..
Maintenant que je sais je ne me lasse pas de les écouter !
CoOki3 dimanche 5 octobre 2008 - 20h14 - il y a 400 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je ne juge pas cette musique de "vieille", ni le groupe en lui même, mais va dire à une racaille des citée voisine de chez toi, et sors lui que t'écoute ça, alors non seulement il connait pas, mais en plus si tu lui fais écouter soit il t'insultera soit il s'foutra de toi ! Alors chut !

Et d'accord avec toi Cocci, malheureusement ils ne se reformeront plus !

Celà dis j'ai 18 ans & j'assume très bien écouter du ABBA = amour
Cocci80698 mercredi 20 août 2008 - 10h07 - il y a 446 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  je suis d accord c est un groupe de vieux des années 70 mais inter generation car mes filles sont ados et pourtant ecoute ABBA hier il y avait une superbe emission sur eux ou malheureusement ils ont confirmes qu ils ne se reformeront plus au grand domage de tous
Jethro Love jeudi 13 mars 2008 - 10h52 - il y a 606 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
quoi, de la musique de vieux ?? !!
ben merde quoi ! ABBA c'est mythique et c'est ça la vraie musique !! plus jamais on ne fera de grands groupes comme celui-ci

très jolie chanson....merci pour la traduction....

miss the oldies

triste
Time to grow vendredi 9 mars 2007 - 15h14 - il y a 976 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  pleure J'ai toujours aimé cette chnason mais je ne savais pas ce que ça voulait dire et cest vraiment poignant
CoOki3 vendredi 2 mars 2007 - 22h32 - il y a 983 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
A chaque fois que j'écoute cette chanson, l'envie de pleuré m'en viens... Elle est magnifique, certain dirons que c'est une musique de "vieux" alors dans ce cas j'aime les musiques de vieux...! Elle est superbe! Vive Abba!
the may queen samedi 24 juin 2006 - 2h56 - il y a 1235 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  pleure amour
it's my life mercredi 11 février 2004 - 22h47 - il y a 2098 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  franchement merci pour la traduction ces une de mes chanson prefere d' ABBA avec take a chance on me, merci bcp pour la trad cet chanson magnifique
jolisa62 dimanche 1 février 2004 - 14h09 - il y a 2108 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  je tombe sur cette chanson par pure hasard et je connais pas l'air mais en tout cas les paroles sont profondes, merci pr la traduc'
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons