La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Stray Cat Blues de The Rolling Stones


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Stray Cat Blues

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Rolling Stones


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Rolling Stones

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Rolling Stones

Album - Beggar's Banquet (1968)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Beggar's Banquet (1968)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Stray Cat Blues

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Stray Cat Blues (Blues Du Chat Errant)
 
I hear the click-clack of your feet on the stairs    J'entends le clic-clac de tes pieds sur les escaliers
I know you're no scare-eyed honey    Je sais que tu n'as pas froid aux yeux chérie
There'll be a feast if you just come upstairs    Il y aura une fête si tu viens juste en haut
But it's no hanging matter    Mais ce n'est pas une question de pendaison
It's no capital crime    Ce n'est pas un crime capital
I can see that you're 15 years old    Je peux voir que tu as 15 ans
No I don't want your ID    Non je ne veux pas ton identité
And I can see that you're so far from home    Et je peux voir que t'es si loin de chez toi
But it's no hanging matter    Mais ce n'est pas une question de pendaison
It's no capital crime    Ce n'est pas un crime capital
[Chorus]    [Refrain]
[Oh yeah, you're a strange stray cat    [Oh ouais, t'es un étange chat errant
Oh yeah, don'tcha scratch like that    Oh ouais, griffe pas comme ça
Oh yeah, you're a strange stray cat]    Oh ouais, t'es un étange chat errant]
I bet your mama don't know you scream like that    Je parie que ta maman ne sait pas que tu cries comme ça
I bet your mother don't know you can spit like that    Je parie que ta mère ne sait pas que tu peux cracher comme ça
 
You look so weird and you're so far from home    T'as l'air si étrange et t'es si loin de chez toi
But you don't really miss your mother    Mais ta mère ne te manque pas vraiment
Don't look so scared I'm no mad-brained bear    N'aie pas l'air effrayée je ne suis pas un ours fou du cerveau
But it's no hanging matter    Mais ce n'est pas une question de pendaison
It's no capital crime    Ce n'est pas un crime capital
Oh, yeah, woo !    Oh, ouais, woo !
 
I bet your mama don't know that you scratch like that    Je parie que ta maman ne sait pas que tu griffes comme ça
I bet she don't know you can bite like that    Je parie qu'elle ne sait pas que tu peux mordre comme ça
You say you got a friend, that she's wilder than you    Tu dis que tu as une amie, qu'elle est plus sauvage que toi
Why don't you bring her upstairs ?    Pourquoi ne l'amènes-tu pas en haut ?
If she's so wild then she can join in too    Si elle est si sauvage alors elle peut participer aussi
It's no hanging matter    Ce n'est pas une question de pendaison
It's no capital crime    Ce n'est pas un crime capital
[Chorus]    [Refrain]
I bet your mama don't know you can bite like that    Je parie que ta maman ne sait pas que tu peux mordre comme ça
I'll bet she never saw you scratch my back    Je parierai qu'elle ne t'as jamais vue me griffer le dos

Réalisée par : Trent_Reznor
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 7 février 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Lucy in the Sky... dimanche 20 novembre 2005 - 22h13 - il y a 1451 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  hey ben c quand meme osé, surtout pour lépoque !
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons