La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114431 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson In Front Of Me de Asrai


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - In Front Of Me

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [8.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Asrai


Plus de photos !
Toutes les chansons de Asrai

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Asrai

Album - Touch In The Dark (2004)

  Toutes les chansons de l'album Touch In The Dark (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

In Front Of Me

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
In Front Of Me (Devant Moi)
 
In front of me, just for a while to ever see    Devant moi, juste pour un moment pour toujours voir
A reaching voice beyond my mind    Une voix portée au délà de mon esprit
Your words go down my spine    Tes mots descendent le long de ma colonne vertébrale
All my questions are asking why    Toutes mes questions demandent pourquoi
 
We died tonight    Nous mourrions ce soir
Enclosed in the dark    Enfermés dans l'obscurité
Wandering ourselves    Nous faisant errés
And tried to hide our lies again    Et nous essayions encore de cacher nos mensonges
Walking on wind as I recall the last time    Marchant dans le vent tel la dernière fois dont je me souviens
 
I don't mind you asking question    Je me fiche des questions que tu poses
For all and more, it's yours to know    Pour tout et encore plus, ce sont les tiennes que tu dois connaître
In my dream I bleed for you    Je saigne pour toi dans mes rêves
Obliviated(1) in your reasons to be    Obligé(1) dans tes raisons d'être
The one to hurt and feel my lies    Celui qui blesse et ressent mes mensonges
The one to hurt and feel my lies    Celui qui blesse et ressent mes mensonges
 
Your face still colours my mind    Ton visage colore encore mon esprit
Reality turned into the inside    La réalité virent à l'intérieure
Walking on the wind    Marchant dans le vent
As I recalled the last time    Tel la dernière fois dont je me souvennais
 
I don't mind you asking question    Je me fiche des questions que tu poses
For all and more, it's yours to know    Pour tout et encore plus, ce sont les tiennes que tu dois connaître
In my dream I bleed for you    Je saigne pour toi dans mes rêves
Obliviated in your reasons to be    Obligé dans tes raisons d'être
The one to hurt and feel my lies    Celui qui blesse et ressent mes mensonges
The one to hurt and feel my lies    Celui qui blesse et ressent mes mensonges
 
Cry out my words    Crie mes mots
 
I bleed for you    Je saigne pour toi
 
(1) mot inconnu dans le dico ! ! donc ben j'ai traduit en fonction du sens de la phrase ; celui qui connait ce mot, qu'il me fasse signe !

Réalisée par : Elylithon
Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 7 février 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
hELLe jeudi 29 décembre 2005 - 17h29 - il y a 1413 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bah alors personne sur cette chanson ?
moi j'aime beaucoup, et le petit clip il est sympa aussi vous ne trouvez pas ?hein genre la fille qui parle toute seule langue
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Rencontre gratuit - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons