La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59220 Chansons - 114435 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Platinium Blind de Rooster


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Platinium Blind

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Rooster


Plus de photos !
Toutes les chansons de Rooster

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Rooster

Album - Rooster (2005)

  Toutes les chansons de l'album Rooster (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Platinium Blind

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Platinium Blind (Un Store De Platine (1))
 
Sick and tired of being broke    Malade et fatigué d'être fauché
There's no way out, it's such a joke    Il n'y a pas de sortie possible, c'est une blague
Can't get out of the red, on the bread line    Je n'arrive pas à sortir du rouge, sur la route du fric
Gonna dive in deep, it's the perfect crime    Je vais plonger, c'est le crime parfait
 
Like a beggar like a thief    Comme un mendiant comme un voleur
To get a break's like pulling teeth    Avoir une pause est comme arracher des dents
I could try to make it but they're begging me to borrow    Je pourrais essayer de le faire mais ils me supplient d'emprunter
Spend, spend, spend like there's no tomorrow    Dépense, dépense, dépense comme s'il n'y avait pas de lendemain
 
Acting like you're loaded    Agir comme si tu étais plein d'argent
Knowing that you're broke    En sachant que tu es fauché
When you got a load of nothing    Quand tu n'as rien
It can't go up in smoke    Ca ne peut pas partir en fumée
 
[Chorus]    [Refrain]
Want to go platinum blind    Je veux devenir un store de platine
Max it out - I'm gonna blow my mind    Maximise ça ? je vais m'étonner
Tear it up - and I just can't win    Déchires ça ? et je ne peux simplement pas gagner
Tired of looking from the outside in    Fatigué de regarder de l'extérieur
 
Want to lose the plot    Je veux perdre du terrain
Spend some money that I aint got (it's a money trap)    Dépenser de l'argent que je n'ai pas (c'est un piège d'argent)
Well it tastes so fine    Ca a tellement bon goût
Because you can't see nothing when you're platinum blind    Parce que tu ne peux rien voir quand tu es un store de platine
 
It's not about the finer things    Ca ne concerne pas les meilleures choses
Just need that buzz that plastic brings    Juste besoin que ça frôle ce que le plastique apporte
Got to live it up like a rich man    Faire la fête comme un homme riche
Other people's money running through my hands    L'argent des autres passe par mes mains
 
Pay it off but what's the use    Je rembourse mais quelle est l'utilité
Why tighten my belt - feels like a noose    Pourquoi je me serre la ceinture ? ça ressemble à un noeud coulant
Something out of nothing take the rap whenever    Quelque chose qui n'est rien prend le coup à chaque fois
Cash my cheques at the bank and never ever    J'encaisse mes chèques à la banque et plus jamais
 
Acting like you're loaded    Agir comme si tu étais plein d'argent
Knowing that you're broke    En sachant que tu es fauché
When you got a load of nothing    Quand tu n'as rien
It can't go up in smoke    Ca ne peut pas partir en fumée
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Falling... going to hit the ground    Chutant ? je vais heurter le sol
Deeper... think I'm gonna drown    Plus profondément ? je pense que je vais me noyer
Now i'm itching, cos there's no one else around    Maintenant ça me démange, parce qu'il n'y a personne d'autre autour
Got to get another hit cos I think I'm coming down    Je dois recevoir un autre coup parce que je pense que je retombe
 
[Chorus]    [Refrain]
 
(1) si quelqu'un a une idée du sens exact merci de me l'indiquer svp !

Réalisée par : Magali35
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 14 février 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons