La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114427 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Murder By Numbers de The Police


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Murder By Numbers

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Police


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Police

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Police

Album - Synchronicity (1983)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Synchronicity (1983)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Murder By Numbers

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Murder By Numbers (Meurtre En Nombres)
 
Once that you've decided on a killing    Une fois que tu t'es décidé à une tuerie
First you make a stone of your heart    D'abord tu fais une pierre de ton coeur
And if you find that your hands are still willing    Et si tu penses que tes mains sont encore prêtes
Then you can turn a murder into art    Tu peux alors transformer un meutre en art
 
There really isn't any need for bloodshed    Un carnage n'est vraiment pas nécessaire
You just do it with a little more finesse    Tu le fais avec juste un peu plus de finesse
If you can slip a tablet into someone's coffee    Si tu peux glisser discrètement un comprimé dans le café de quelqu'un
Then it avoids an awful lot of mess    Dans ce cas ça évite un monstrueux tas d'ennuis
 
It's murder by numbers one-two-three    Voici le meutre en nombre * un-deux-trois
It's as easy to learn as your ABC    C'est aussi facile que d'apprendre un abécédaire
 
Now if you have a taste for this experience    Maintenant si tu as pris goût pour ce genre d'expérience
And you're flushed with your very success    Et que tu es excité par ta brillante réussite
Then you must try a twosome or a threesome    Alors tu dois essayer un doublé ou un triplé
And you'll find your conscience bothers you much less    Et tu trouveras que ta conscience te tourmente beaucoup moins
 
Because murder is like anything you take to    Parce-que le meutre est tout ce à quoi tu te livres
It's a habit-forming need for more and more    C'est une habitude qui prend forme et dont tu as de grands besoins d'assouvir
You can bump off every member of your family    Tu peux descendre tous les membres de ta famille
And anybody else you find a bore    Et n'importe qui d'autre que tu trouves rasoir
 
Because it's murder by number one-two-three    Parce-que c'est le meutre en nombre un-deux-trois
It's as easy to learn as your ABC    C'est aussi facile que d'apprendre un abécédaire
 
Now you can join the ranks of the illustrious    Maintenant tu peux rejoindre les rangs des illustres
In history's great dark hall of fame    Dans l'immense salle obscure des plus grandes rennomées de l'histoire
All our greatest killers were industrious    Tous nos meilleurs assassins étaient des des bosseurs
At least the ones that we all know by name    Au moins les seuls que nous connaissons tous par leur nom
 
But you can reach the top of the profession    Mais tu peux atteindre le sommet de la profession
If you become the leader of the land    Si tu deviens le maître du monde
For murder is the sport of the elected    Pour que Tuer soit un sport reconnu
And you don't need to lift a finger of your hand    Et pour ça tu n'as pas besoin de lever le petit doigt.
 
: je pense qu'il s'agit de meutre en grand nombre

Réalisée par : Lucy in the Sky...
Vue 21 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 10 février 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Jeune cookie mercredi 6 juin 2007 - 8h03 - il y a 889 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
super chanson, elle est dans le film copycat, dans lequel le tueur en série se sert des paroles de la chanson comme lettre a sa victime
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons