La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59400 Chansons - 114714 Membres - 273954 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Testify de Rage Against The Machine


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Testify

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Rage Against The Machine


Plus de photos !
Toutes les chansons de Rage Against The Machine

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Rage Against The Machine

Album - The Battle Of Los Angeles (1999)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Battle Of Los Angeles (1999)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Testify

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Rage Against The Machine


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Testify (Témoigner)
 
Le film passe à travers moi
L'Enchantement me subjude
Le tabloid me defait
Je suis vide stp rempli moi
Monsieur Ancre* m'assure
Que Bagdad brûle
 
Ta voix, c'est tellement calmant
Comme une ruse mantra(1) de la mort
J'ai besoin de toi mon témoin
Pour que ça parraisse moins ensanglanté
Pour m'engourdir et me purger maintenant
De pensé te detestant
Oui la voiture est notre fauteuil roulant
Ma lumière ta toux
Graisseuse se moque du silence
Les cus-de-jatte qui voyagent maintenant en cerceuil
 
Dans le coin
Les jurys s'endorment
Nous avons trouvé ton point faible
Et c'est bon derière ta porte
 
[Refrain ]
Maintenant témoigne
Maintenant témoigne
C'est bon deriere ta porte
Maintenant témoigne
Oui, témoingne
C'est bon deriere ta porte
 
Avec précision tu m'as nourris
Ma lumiere, je suis affamé
Ton écoute me calme
Alors, je peux continuer
Mon esclave a
La peau sur les os
Sur un lit de feu je suis choqué
De la fumé rempli ma maison
Le mitteux ballon est détruit
Lumière tu rougis
La pipeline jallis
Tandis qu'ici nous mentons sur les tombes
 
Tandis que dans le coins
Les jurys s'endorment
Nous avons trouvé ton point faible
Et c'est bon deriere ta porte
 
[Refrain ]
 
La masse meur pour l'information, l'argent est au programme, et l'argent est au programme (X4)
 
Celui qui contrôle le passe maintenant contrôle le futur
Celui qui contrôle le présent maintenant contrôle le passé
Celui qui contrôle le passé maintenant contrôle le futur
Qui contrôle le present maintenant ?
 
[Refrain ]
 
(1)Ugly-love a dit : le mantra c une sorte de prière du coeur (tibétain... de toute fasson
 
Fo ètre ke tibétain pour faire un truc comme sa) qui fize a purifier
 
Le mental si tu veu et a accroître la sagesse, la bienveillance,
 
La protection, la purification, la santé, la longévité, etc... voilaaaa^^
 
je comprends pas moi non plus

Réalisée par : **fuck a dog**
Vue 54 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 9 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 16 sur 16 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Konoro samedi 17 février 2007 - 14h52 - il y a 1016 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Aussi, chaque "lumière" doit être transformé en "témoin" (Witness, je vois pas d'où sort lumière hmm ) de plus avec témoigne (testify) ça semble aller mieux.
**fuck a dog** dimanche 1 octobre 2006 - 11h18 - il y a 1155 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
rooo MERCI !!!
FMP samedi 12 novembre 2005 - 18h11 - il y a 1478 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Ici L'Expression Mister Anchor Se Traduirait Par Monsieur Info Car Anchor Est Le Diminutif De Anchorman qui est une expression anglaise pour presentateur de nouvelle(ou journaliste je en suis pas sur)alors sa me sembleraira s beaucoup mieux que monsieur ancrehmm
*Lil'Marcus* samedi 10 septembre 2005 - 23h53 - il y a 1541 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Le Clip est Bien!!!rock msn signé Lil'Marcuskiss
! vendredi 15 juillet 2005 - 14h37 - il y a 1598 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
mmmmmmmmm tro bon
**fuck a dog** mardi 5 juillet 2005 - 20h11 - il y a 1608 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
nan ugly love pour listoire de monsieur anchor, c'est l'ancre avec un gran A c a dire l'ancre du bateau, l'ancre dont tu parle c'est avec un E et j'croi ke sa se di sink... nan merde j'sé pa INK alor enfin avec un I et un K dan le mo lol sinon merci bcp pour l'istoire de la priere !!!
"SoLe!L No!R" jeudi 23 juin 2005 - 17h27 - il y a 1620 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bin dis donc t'en a eu du courage pour traduire cette chanson !
Ugly-Love dimanche 2 janvier 2005 - 14h42 - il y a 1792 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
le mantra c une sorte de prière du coeur (tibétain... de toute fasson fo ètre ke tibétain pour faire un truc comme sa) qui fize a purifier le mental si tu veu et a accroître la sagesse, la bienveillance, la protection, la purification, la santé, la longévité, etc. voilaaaa^^
Ugly-Love dimanche 2 janvier 2005 - 14h30 - il y a 1792 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
quand i dit M ancre, i fait san doute référence o journau, écri avec de l'ancre, et qui raconte la guerre et tou ski sui, tu m'suis??? enfin c kune ipothèze^^ sinon trop bonne chanson!!!!!!
Garth dimanche 24 octobre 2004 - 11h35 - il y a 1862 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  legless = sans jambes = cul de jatte si tu préfère
mrgreen
BaMargera samedi 14 août 2004 - 16h15 - il y a 1933 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
desanjembé : i parle des jeunes qui ont sautés sur les mines et qui sont handicapés
Cocci91700 lundi 28 juin 2004 - 14h19 - il y a 1980 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  And it's right outside your door personnellement j'orais traduit ça "et c'est juste derrière ta porte" ça me parait plus logique vu le contexte
*ZuLy*L_OliVe* samedi 22 mai 2004 - 19h19 - il y a 2017 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
hey witness = témoin lol ca irait plus dans le contexte du titre ke mm mrgreen dsl j'm'incruste loul biyoux
**fuck a dog** vendredi 14 mai 2004 - 21h17 - il y a 2025 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
a bon ??? dans le diko y me métté pipeline mé bon j'savé pa ce ke cété ...
ben c klair maintenan merci !!!
BaMargera dimanche 9 mai 2004 - 18h51 - il y a 2030 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
keske tu cale pas dans le pipeline ? le pipeline c un gazoduc/oléoduc chez nous ...
**fuck a dog** dimanche 9 mai 2004 - 18h44 - il y a 2030 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
hmm j'ai eu méga du mal a comprendre et à faire cette tradutcion et la encore il y a des trucs que je saisi pas alors n'h'ésité pa !!!

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons