La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59247 Chansons - 114495 Membres - 273254 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Daydreamin de Boomkat


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Daydreamin

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Boomkat


Plus de photos !
Toutes les chansons de Boomkat

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Boomkat

Album - Boomkatalogue One (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Boomkatalogue One (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Daydreamin

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Daydreamin (La Rêverie)
 
Crazy how time flies by so fast    Fou comme le temps qui vole si rapidement.
We must all remember to enjoy the ride    Nous devons tout nous rappeler d'apprécier le voyage.
For it's too late once you crash    Depuis, c'est trop tard une fois que vous foncez.
Life's gone in a flash    La vie est entrée dans un flash.
 
Looking back through the years    Regarder au cours des années passées.
Photographs and scrap books held dear    Les photographies et les livres ont coûtés cher.
Roller skates, sleeping bags    Les patins à roulettes, les sacs de couchage.
First bike, 12 stitches to match    Le premier vélo, 12 points de suture.
I pick myself back up again    Je me ramasse moi-même encore.
 
[Chorus]    [Refrain]
Daydreamin's the way to visit the past    La rêverie est la manière de visiter le passé.
Those spaces and times    Ces espaces et ces périodes.
That we'd all hope would forever last    Que nous espérerions qu'ils durerait toujours.
Don't loose who you are    N'oublies pas qui vous êtes.
'Cause that's who you are    Puisque c'est qui tu es.
 
Lazy days, summer nights, I crave    Les jours paresseux, les nuits d'été, j'implore.
Just to be alone again    Etre juste seule encore.
In my head, where it's safe to play    Dans ma tête, où il est sûr de jouer.
No bills to be paid    Aucunes factures à payer.
 
I remember braces, ice-cream night    Je me rappelle des bretelles, la nuit de glace.
Amazing how much we used to fight    Stupéfiant combien nous avions l'habitude de combattre.
Road trips, backseat plays, being a kid    Les routes de voyage, des jeux de banquette arrière, étant un gosse.
Yeah those were the days    Ouais tels étaient les jours.
But life goes on and i'm on my way    Mais la vie continue et je suis sur de mon chemin.
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Don't loose who you are    N'oublies pas qui tu es.
Don't loose who you are    N'oublies pas qui tu es.
Don't loose who you are    N'oublies pas qui tu es.
 
'Cause that's who you are, my friend    Puisque c'est qui tu es, mon ami.
And that's how it is    Et c'est comment il est.
Just remember who you are, my friend    Rappelle-toi juste qui tu es, mon ami.
And that's how it is    Et c'est comment il est.

Réalisée par : vicky_murder2912
Vue 2 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 12 février 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Rencontre gratuit - Poker Bookmaker - jeux de fille - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons