La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59247 Chansons - 114500 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I Talk To The Wind de King Crimson


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I Talk To The Wind

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - King Crimson


Plus de photos !
Toutes les chansons de King Crimson

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de King Crimson

Album - In The Court Of Crimson King (1969)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album In The Court Of Crimson King (1969)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

I Talk To The Wind

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips King Crimson


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I Talk To The Wind (Je Parle Au Vent)
 
Said the straight man to the late man    Dit l'homme sympa à l'homme en retard
Where have you been    Ou as-tu été
I've been here and I've been there    Je suis allé par ici et je suis allé par là
And I've been in between    Et je suis allé au milieu
 
I talk to the wind    Je parle au vent
My words are all carried away    Mes mots s'envolent au loin
I talk to the wind    Je parle au vent
The wind does not hear    Le vent n'éntends pas
The wind cannot hear    Le vent ne peut entendre
 
I'm on the outside looking inside    Je suis en dehors, regardant à l'interieur
What do I see    Que vois-je
Much confusion, disillusion    Beaucoup de confusion, de désillusion
All around me    Autour de moi
 
You don't posses me    Je ne t'appartiens pas
Don't impress me    Tu ne m'impressionne pas
Just upset my mind    Tu boulverses juste mon esprit
Can't instruct me or conduct me    Tu ne peux m'instruire, ou me guider
Just use up my time    Tu épuise juste mon temps
 
I talk to the wind    Je parle au vent
My words are all carried away    Mes mots s'envolent au loin
I talk to the wind    Je parle au vent
The wind does not hear    Le vent n'éntends pas
The wind cannot hear    Le vent ne peut entendre

Réalisée par : Gwaihir
Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 11 mars 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
LoveDoherty jeudi 22 mai 2008 - 23h39 - il y a 542 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Magnifique
Tears_of_Damneds jeudi 6 juillet 2006 - 17h57 - il y a 1228 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
On dirait que ce magnifique morceau n'a pas beaucoup de succès Pourtant, c'est l'un des meilleurs de King Crimson avec "Epitaph" et "In The Court Of The Crimson King".
Hard Groove dimanche 9 octobre 2005 - 16h32 - il y a 1498 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Planant et appaisant.... superbe! amour
juliet_greenwoods mercredi 29 juin 2005 - 0h32 - il y a 1601 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
somptueux morceau qui reste méconnu et tant mieux pour ceux qui l'ont déja écouté... je le conseil a ceux qui auront la bonne oreille pour l'apprécier a sa juste valeur ...
Angus mercredi 4 mai 2005 - 20h22 - il y a 1656 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'est vraiment désolant de voir qu'il n'y a aucune remarque sur cla page de cette magnifique chanson ! Bravo pour la trad' !!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poèmes poème - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons