La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114431 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson To France de Blind Guardian


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - To France

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Blind Guardian


Plus de photos !
Toutes les chansons de Blind Guardian

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Blind Guardian

Album - Forgotten Tales (1996)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Forgotten Tales (1996)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

To France

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
To France (Vers La France)
 
Taking on water,    Allant sur l'eau,
Sailing a restless sea    Naviguant sur une mer agitée
From a memory,    Venant d'un souvenir,
A fantasy.    Une fantaisie.
The wind carries    Le vent te porte
Into white water,    Dans de l'eau blanche (1)
Far from the islands.    Loin des îles.
Don't you know you're    Ne sais tu pas que tu ne vas...
 
[Chorus]    [Refrain]
Never going to get to France.    Jamais parvenir jusqu'en France.
Mary, Queen of Chance, will they find you ?    Mary, Reine de la Chance, est-ce qu'ils te trouveront ?
Never going to get to France.    Jamais parvernir jusqu'en France
Could a new romance ever bind you ?    Est ce qu'un nouveau roman pourra t'attacher ?
 
Walking on foreign ground,    Marchant sur un sol inconnu,
Like a shadow,    Comme une ombre,
Roaming in far off territory.    Errant au loin du territoire.
Over your shoulder,    Par dessus ton épaule,
Stories unfold, you're    Histoires déployées
Searching for sanctuary.    Tu cherches un sanctuaire.
You know you're    Tu sais que tu ne vas. .
 
[Chorus ]    [Refrain]
 
I see a picture    Je vois une image,
By the lamp's flicker.    Dans le vacillement de la lumière de la lampe.
Isn't it strange how    N'est ce pas étrange comme
Dreams fade and shimmer ?    Les rêves perdent leurs éclats et miroitent ?
 
[Chorus]    [Refrain]
 
(1) Blanche, écumeuse

Réalisée par : Louloune
Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 13 février 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Bowler47 vendredi 11 janvier 2008 - 14h47 - il y a 670 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est mignon, mais ça n'à rien à voir avec la qualité vocale de Maggie Reillynon
AlThOr lundi 24 décembre 2007 - 16h25 - il y a 688 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
BG a réussi à se l'approprier avec talent ! Cette version est aussi bonne que l'originale !
amour
EzEkiEl! mardi 18 décembre 2007 - 13h15 - il y a 694 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Moi j'aime osi !clindoeil
li-night dimanche 2 juillet 2006 - 12h04 - il y a 1228 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
adorable
Lipton tOnIk lundi 2 janvier 2006 - 21h49 - il y a 1408 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
aucune remmarque ... bien ... bah j'aime beaucoup cette musique ... il fallait bien que quelqu'un le dise
bisous à tous
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Rencontre gratuit - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons